Translation of "Kerze" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Kerze" in a sentence and their russian translations:

- Halte die Kerze.
- Halten Sie die Kerze.
- Haltet die Kerze.

Подержи свечу.

- Steck die Kerze an!
- Zünde die Kerze an!

- Зажги свечу.
- Зажги свечку.
- Зажгите свечу.
- Зажгите свечку.

Die Kerze erlosch.

Свеча догорела.

- Pusten Sie die Kerze aus!
- Puste die Kerze aus!

- Задуй свечу.
- Задуйте свечу.

- Bitte mache eine Kerze an.
- Zündet bitte eine Kerze an.
- Bitte entzünden Sie eine Kerze.

- Зажги свечу, пожалуйста.
- Зажгите свечу, пожалуйста.

- Er pustete die Kerze aus.
- Er blies die Kerze aus.

Он задул свечу.

Nicht die Kerze anzünden!

- Не зажигай свечу!
- Не зажигайте свечу!

Die Kerze riecht gut.

Свеча приятно пахнет.

- Die Kerze ging von selber aus.
- Die Kerze ist von selber ausgegangen.
- Die Kerze ging von alleine aus.

- Свеча сама погасла.
- Свеча сама потухла.

- Die Kerze ging von selber aus.
- Die Kerze ging von alleine aus.

Свеча погасла сама.

Er blies die Kerze aus.

Он задул свечу.

Cecil zündete eine Kerze an.

Сесиль зажгла свечу.

Die Kerze erlosch von selbst.

Свеча погасла.

Tom blies die Kerze aus.

Том задул свечу.

Diese Kerze ist nicht weiß.

Эта свеча не белая.

Tom zündete eine Kerze an.

Том зажёг свечу.

Bitte mache eine Kerze an.

Зажги свечу, пожалуйста.

- Das Zimmer wurde von einer einzigen Kerze erhellt.
- Eine einzige Kerze erhellte den Raum.

- Комната была освещена одной-единственной свечой.
- Комната была освещена одной свечкой.

Die Kerze wurde vom Wind ausgepustet.

Свечу задуло ветром.

Die Kerze ging von selber aus.

Свеча сама погасла.

Puste die Kerze aus! Der Stromausfall ist vorbei.

Погаси свечу. Свет дали.

Das Licht der Kerze flackert im lauen Wind.

Пламя свечи колышется на мягком ветерке.

Tom zündete die Kerze mit einem Streichholz an.

Том зажёг свечу спичкой.

Als die Lampen ausgingen, entzündete Tom eine Kerze.

Когда свет погас, Том зажег свечу.

- Jedem Heiligen seine Kerze.
- Jedem Tierchen sein Pläsierchen.

Каждому святому по свече.

Tom hat die Kerze auf dem Tisch angezündet.

Том зажёг свечу на столе.

Beim Betreten des Raumes bemerkte er, dass auf dem Schreibtisch eine Kerze brannte. Er erinnerte sich, dass die Kerze zuvor noch nicht da war.

Войдя в комнату, он заметил на столе горящую свечку. Он помнил, что до этого свечки там не было.

Er öffnete die Augen und sah, dass die Kerze auf dem Tisch noch brannte.

Он открыл глаза и увидел, что свеча на столе всё ещё горит.

Es ist besser, in der Dunkelheit eine Kerze anzuzünden, als nur die Dunkelheit zu verfluchen.

Чем проклинать темноту, лучше зажечь свечу.