Translation of "Irrt" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Irrt" in a sentence and their russian translations:

Tom irrt sich.

Том заблуждается.

Ihr irrt euch.

Вы ошибаетесь.

Er irrt sich vollkommen.

Он совершенно неправ.

Tom irrt sich nie.

Том никогда не ошибается.

Einer von uns irrt.

- Один из нас ошибается.
- Кто-то из нас ошибается.

Er irrt sich nie.

Он никогда не ошибается.

Tom irrt sich natürlich.

Конечно, Том не прав.

Tom irrt sich wieder.

Том опять не прав.

- Wer viel weiß, irrt viel.
- Wer viel weiß, irrt sich oft.

Кто много знаете, тот много ошибается.

Offen gesagt, er irrt sich.

Откровенно говоря, он не прав.

Was, wenn er sich irrt?

- А если он неправ?
- А что, если он ошибается?
- А что, если он не прав?

Der Himmel irrt sich nicht.

Небеса не делают ошибок.

Wer wenig denkt, irrt viel.

Кто мало думает, тот много ошибается.

Tom irrt sich fast nie.

Том почти никогда не ошибается.

Ich denke, Tom irrt sich.

- Думаю, Том ошибается.
- Думаю, Том заблуждается.

- Sie hat unrecht.
- Sie irrt sich.

Она неправа.

- Tom irrt sich.
- Tom hat unrecht.

- Том ошибается.
- Том не прав.

- Maria hat unrecht.
- Maria irrt sich.

- Мэри ошибается.
- Мэри не права.
- Мэри заблуждается.

Niemals irrt derjenige, der nichts tut.

Никогда не ошибается тот, кто ничего не делает.

- Gott macht keine Fehler.
- Gott irrt nicht.

- Бог не ошибается.
- Бог не совершает ошибок.

Ich bin mir absolut sicher, dass Tom sich irrt.

Я абсолютно уверен, что Том не прав.

- Ebenda irrst du.
- Ebenda irrt ihr.
- Ebenda irren Sie.

- Вот где ты ошибаешься.
- Тут-то вы и ошибаетесь.
- Тут-то ты и ошибаешься.
- Вот где вы ошибаетесь.

- Jemand von uns hat unrecht.
- Einer von uns irrt.

- Один из нас ошибается.
- Один из нас не прав.
- Кто-то из нас ошибается.
- Кто-то из нас не прав.

Entweder irrt sich Tom, oder er ist ein Lügner.

Том либо ошибается, либо лжёт.

- Du irrst dich.
- Ihr irrt euch.
- Sie irren sich.

- Ты неправ.
- Ты ошибаешься.
- Вы не правы.
- Ты не прав.
- Ты не права.
- Ошибаешься.

- Du irrst dich wahrscheinlich.
- Ihr irrt euch wahrscheinlich.
- Sie irren sich wahrscheinlich.

- Ты, вероятно, ошибаешься.
- Вы, вероятно, ошибаетесь.

Das ist keine Meinung, sondern eine Tatsache. Wer mir da nicht zustimmt, irrt.

Это не мнение, а факт. Кто со мной не согласен, тот ошибается.

Tom wird nie zugeben, dass er sich irrt, selbst wenn er weiß, dass es so ist.

- Том никогда не признается, что неправ, даже если сам будет это знать.
- Том никогда не признает, что ошибается, даже если сам это знает.
- Том никогда не признает, что ошибается, даже если знает это сам.

- Es fällt Tom schwer, einen Irrtum zuzugeben.
- Es fällt Tom schwer, es einzugestehen, wenn er sich irrt.

У Тома проблемы с признанием своих ошибок.

- Ich fürchte, Sie irren sich.
- Ich fürchte, du irrst.
- Ich fürchte, ihr irrt.
- Ich fürchte, Sie irren.
- Ich fürchte, du irrst dich.
- Ich fürchte, ihr irrt euch.
- Ich fürchte, du hast unrecht.
- Ich fürchte, Sie haben unrecht.
- Ich fürchte, ihr habt unrecht.

- Боюсь, что ты не прав.
- Боюсь, что ты не права.
- Боюсь, что вы не правы.

Wenn einer, der mit Mühe kaum, gekrochen ist auf einen Baum, schon meint, dass er ein Vogel wär, so irrt sich der.

Если тот, кто с усилиями едва забравшись на дерево, уже думает, что он птица, то он ошибается.

- Wer nichts macht, macht nichts verkehrt.
- Nur wer nichts macht, macht nichts falsch.
- Der, der nicht irrt, macht normalerweise auch nichts.
- Nur der macht keine Fehler, der niemals etwas tut.

- Не ошибается тот, кто ничего не делает.
- Не ошибается лишь тот, кто ничего не делает.
- Не ошибаются только бездельники.
- Не ошибается только тот, кто ничего не делает.