Translation of "Vertraust" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Vertraust" in a sentence and their russian translations:

Vertraust du ihm?

- Ты ему доверяешь?
- Вы ему доверяете?

Vertraust du mir?

- Вы мне доверяете?
- Ты мне доверяешь?

Wem vertraust du?

Кому ты доверяешь?

Vertraust du Tom jetzt?

- Теперь ты доверяешь Тому?
- Теперь вы доверяете Тому?

Vertraust du Tom wirklich?

- Ты действительно доверяешь Тому?
- Вы действительно доверяете Тому?

Vertraust du mir nicht?

- Ты мне не доверяешь?
- Вы мне не доверяете?

Vertraust du uns nicht?

- Ты нам не доверяешь?
- Вы нам не доверяете?
- Ты нам не веришь?
- Вы нам не верите?

Vertraust du uns wirklich?

- Ты действительно нам доверяешь?
- Вы действительно нам доверяете?
- Вы правда нам доверяете?

Vertraust du ihm wirklich?

- Ты действительно ему доверяешь?
- Ты и вправду ему доверяешь?
- Ты и правда ему доверяешь?
- Ты правда ему доверяешь?
- Ты в самом деле ему доверяешь?
- Ты и в самом деле ему доверяешь?
- Вы действительно ему доверяете?
- Вы и правда ему доверяете?
- Вы правда ему доверяете?
- Вы в самом деле ему доверяете?

Vertraust du ihr wirklich?

- Ты действительно ей доверяешь?
- Ты в самом деле ей доверяешь?
- Ты правда ей доверяешь?
- Ты на самом деле ей доверяешь?

Warum vertraust du niemandem?

Почему ты никому не доверяешь?

Vertraust du ihr noch?

- Ты ей ещё доверяешь?
- Вы ей ещё доверяете?

Warum vertraust du Tom nicht?

- Почему ты не доверяешь Тому?
- Почему вы не доверяете Тому?

Vertraust du nicht deinem Instinkt?

- Ты не доверяешь своим инстинктам?
- Вы не доверяете своим инстинктам?

Warum vertraust du mir nicht?

- Почему вы мне не доверяете?
- Почему ты мне не доверяешь?

Vertraust du noch deinem Arzt?

Ты всё ещё доверяешь своему врачу?

- Vertraust du mir?
- Vertrauen Sie mir?

- Вы мне доверяете?
- Ты мне доверяешь?

Du vertraust mir nicht, nicht wahr?

Ты что, мне не доверяешь?

- Vertraust du Tom?
- Vertrauen Sie Tom?
- Vertraut ihr Tom?

- Вы доверяете Тому?
- Ты доверяешь Тому?

- Vertraust du uns?
- Vertraut ihr uns?
- Vertrauen Sie uns?

- Ты нам не доверяешь?
- Вы нам не доверяете?

- Vertraust du ihr?
- Vertraut ihr ihr?
- Vertrauen Sie ihr?

- Ты ей доверяешь?
- Вы ей доверяете?

Wie sieht es mit dir aus? Vertraust du diesem Mann?

- А ты? Ты доверяешь этому человеку?
- А вы? Вы доверяете этому человеку?

Du gehst ein großes Risiko ein, wenn du ihm vertraust.

Ты серьёзно рискуешь, доверяя ему.

Ich kann nicht mit dir zusammenarbeiten, wenn du mir nicht vertraust.

- Я не смогу с Вами вместе работать, если Вы мне не доверяете.
- Я не могу с тобой работать, если ты мне не доверяешь.
- Я не могу с вами работать, если вы мне не доверяете.

- Du vertraust ihm immer noch, nachdem er sein Versprechen schon zweimal gebrochen hat?
- Vertraust du dem Typen immer noch, obwohl er schon zweimal sein Versprechen brach?

Он дважды не сдержал обещания, а ты всё ещё ему доверяешь?

- „Vertraust du mir?“ – „Nein.“
- „Vertraut ihr mir?“ – „Nein.“
- „Vertrauen Sie mir?“ – „Nein.“

- "Ты мне доверяешь?" - "Нет".
- "Вы мне доверяете?" - "Нет".

- Vertraust du ihm noch?
- Vertraut ihr ihm noch?
- Vertrauen Sie ihm noch?

- Ты ему ещё доверяешь?
- Вы ему ещё доверяете?

Vertraust du dem Typen immer noch, obwohl er schon zweimal sein Versprechen brach?

Ты ещё доверяешь этому типу, после того как он уже дважды нарушил своё обещание?

- Ich kann nicht glauben, dass du Tom immer noch vertraust.
- Ich kann einfach nicht glauben, dass Sie noch Vertrauen in Tom haben.

- Поверить не могу, что ты всё ещё доверяешь Тому.
- Поверить не могу, что ты по-прежнему веришь Тому.