Examples of using "Getragen" in a sentence and their russian translations:
На тебе был бедж?
Малыша всё еще нужно носить.
Я ни разу не надевал смокинг.
Я уже долгое время не носил галстука.
- Ты помнишь, во что Том был одет?
- Вы помните, какая на Томе была одежда?
Это дерево уже дало хорошие плоды.
Ты когда-нибудь носил термобельё?
- Ты помнишь, в чём они были?
- Вы помните, в чём они были?
- Ты помнишь, что на них было надето?
- Вы помните, что на них было надето?
- Я никогда не носил очки.
- Я никогда не носила очки.
Если ты не был одет в белое, брат
Ланна отнесли в тыл и поместили на
Смертельно раненный он был унесён с поля битвы.
Я нёс коробку на плече.
Я заметил, что на ней была новая шляпа.
- Это кольцо, которое носила моя бабушка.
- Это кольцо моя бабушка носила.
должны ли здоровые люди тоже носить маску.
Тома вчера похоронили.
Я видел, как из горящего дома вынесли ребёнка.
Она самостоятельно перенесла этот стол.
Дирндль — это вид национального платья, которое носят в южной Германии и в Австрии.
Тома в понедельник похоронили.
Тома похоронят в понедельник.
Смотрите, я носил точку com Футболки, теннисные туфли,
Мешки, которые несут Сир и Леандр, велики, но мешок, который несёт Сир, не столь велик, как мешок, который несёт Леандр.
Коробка достаточно лёгкая, чтобы ребёнок мог её перенести.
Том ни разу не надел носки, которые я подарил ему на Рождество.
Ты эту одежду еще ни разу не надел, а уже выбрасываешь? Нельзя быть таким расточительным!
Господин фон Хаген, могу ли я спросить, какие воротнички Вы носили, когда Вы лежали с больным желудком в больнице Копенгагена?
Портфель восточного чиновника носит специально нанятый слуга, портфель российского начальника – внештатные подхалимы и лизоблюды, околачивающиеся возле него.