Translation of "Gebrochen" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Gebrochen" in a sentence and their russian translations:

- Sein Bein ist gebrochen.
- Sein Fuß ist gebrochen.

- Его нога сломана.
- У него сломана нога.

Keine Knochen gebrochen.

Ни одной кости не сломано.

- Du hast die Regel gebrochen.
- Ihr habt die Regel gebrochen.
- Sie haben die Regel gebrochen.

- Ты нарушил правило.
- Вы нарушили правило.

- Du hast dein Versprechen gebrochen.
- Ihr habt euer Versprechen gebrochen.

- Ты нарушил своё обещание.
- Вы нарушили своё обещание.

- Sie haben das Tabu gebrochen.
- Sie haben ein Tabu gebrochen.

Вы нарушили табу.

- Tom hat sein Versprechen gebrochen.
- Tom hat sein Wort gebrochen.

Том нарушил обещание.

Besser gebogen als gebrochen.

Лучше согнуться, чем переломиться.

Sein Herz ist gebrochen.

Его сердце разбито.

Die Kurbelwelle ist gebrochen.

Коленчатый вал сломан.

Er spricht gebrochen Deutsch.

Он говорит на ломаном немецком.

Er spricht gebrochen Französisch.

Он говорит на ломаном французском.

Er hat sie gebrochen.

- Он их сломал.
- Он её сломал.

Die Achse ist gebrochen.

- Ось сломана.
- Ось сломалась.

Der Stundenzeiger ist gebrochen.

Часовая стрелка сломалась.

Das Energiekabel war gebrochen.

Электрический кабель был повреждён.

Tom spricht gebrochen Französisch.

Том говорит на ломаном французском.

Der Knochen ist gebrochen.

Кость сломана.

Toms Arm ist gebrochen.

У Тома сломана рука.

Sein Finger ist gebrochen.

У него сломан палец.

Seine Hand ist gebrochen.

У него сломана рука.

Seine Nase ist gebrochen.

У него сломан нос.

- Ich habe das Bein gebrochen.
- Ich habe mir das Bein gebrochen.

- Я сломал ногу.
- Я сломала ногу.

- Du hast dir das Bein gebrochen.
- Sie haben sich das Bein gebrochen.

- Ты сломал ногу.
- Вы сломали ногу.
- Ты сломала ногу.

- Du hast dir den Arm gebrochen.
- Sie haben sich den Arm gebrochen.

- Ты сломал руку.
- Вы сломали руку.

Er hat den Rekord gebrochen.

Он побил рекорд.

Du hast die Regeln gebrochen.

- Ты нарушил правила.
- Ты нарушила правила.
- Вы нарушили правила.

Tom hat sein Versprechen gebrochen.

- Том нарушил своё обещание.
- Том нарушил обещание.

Sie haben das Tabu gebrochen.

Вы нарушили табу.

Tom hat den Weltrekord gebrochen.

Том побил мировой рекорд.

Er hat sein Versprechen gebrochen.

- Он нарушил обещание.
- Он нарушил своё обещание.

Er hat sein Wort gebrochen.

- Он не сдержал слова.
- Он нарушил обещание.

Er hat viele Herzen gebrochen.

Он разбил немало сердец.

Tom spricht nur gebrochen Französisch.

Том говорит только на ломаном французском.

Tom hat den Rekord gebrochen.

Том побил рекорд.

Dieser Teufelskreis muss gebrochen werden.

Этот заколдованный круг нужно разорвать.

Tom hat viele Herzen gebrochen.

Том разбил много сердец.

Ich habe drei Rippen gebrochen.

- Я сломал три ребра.
- Я сломала три ребра.

Der Flügel des Vogels war gebrochen.

- У птицы было сломано крыло.
- Крыло у птицы было сломано.

Ich habe mir das Bein gebrochen.

- Я сломал ногу.
- Я ногу сломал.

Er hat mir das Herz gebrochen.

Он разбил мне сердце.

Tom hat mir die Nase gebrochen.

Том сломал мне нос.

Du hast mir das Herz gebrochen.

- Ты разбил мне сердце.
- Ты разбила мне сердце.
- Вы разбили мне сердце.

Tom hat sich beide Beine gebrochen.

- Том сломал себе обе ноги.
- Том сломал обе ноги.

Hat dir jemand das Herz gebrochen?

- Кто-нибудь разбил тебе сердце?
- Кто-то разбил тебе сердце?
- Кто-то разбил Вам сердце?

Zwei Finger meiner Hand sind gebrochen.

У меня два пальца на руке сломаны.

Er hat sich beide Beine gebrochen.

- Он сломал обе ноги.
- Он сломал себе обе ноги.

Tom hat mir das Herz gebrochen.

Том разбил мне сердце.

Tom hat sich die Nase gebrochen.

- Том сломал ему нос.
- Том сломал себе нос.
- Том сломал нос.

Ich habe mir den Arm gebrochen.

- Я сломал себе руку.
- Я сломал руку.

Sie haben das Gesetz nicht gebrochen.

- Они не нарушили закон.
- Они не нарушали закон.

Er hat sich den Arm gebrochen.

Он сломал руку.

Ich habe Tom die Nase gebrochen.

Я сломал Тому нос.

Tom hat sich ein Bein gebrochen.

У Тома нога сломана.

Tom hat sich das Bein gebrochen.

Том сломал ногу.

Du hast ihr das Herz gebrochen.

Ты разбила ей сердце.

Ich habe ihr das Herz gebrochen.

- Я разбила ей сердце.
- Я разбил ей сердце.

Ich habe ihm das Herz gebrochen.

Я разбила ему сердце.

Sie hat mir das Herz gebrochen.

Она разбила мне сердце.

Was hat dir das Herz gebrochen?

Что разбило тебе сердце?

Er hat sich den Hals gebrochen.

У него сломана шея.

Anne hatte sich den Knöchel gebrochen.

Анна сломала лодыжку.

Ich habe mir die Nase gebrochen.

- Я сломал нос.
- Я сломала нос.

Du hast mir meine Nase gebrochen.

- Ты мне нос сломал.
- Ты мне нос сломала.

Der Rahmen dieser Brille ist gebrochen.

У этих очков сломана оправа.

Ich habe mir den Finger gebrochen.

- Я сломал палец.
- Я сломал палец на руке.
- Я себе палец сломал.

Ich glaube, Toms Bein ist gebrochen.

Я думаю, у Тома сломана нога.

Er hat sich das Schlüsselbein gebrochen.

Он сломал ключицу.

Du hast dir den Arm gebrochen.

- Ты сломал руку.
- Ты сломала руку.

Maria hat sich das Bein gebrochen.

- Мария сломала ногу.
- Мэри сломала ногу.