Examples of using "Fortgehen" in a sentence and their russian translations:
- Мы должны уйти.
- Мы должны уехать.
- Вы хотите, чтобы мы ушли?
- Ты хочешь, чтобы мы ушли?
Том не может уйти.
Теперь мне надо идти.
Извините, я должен идти.
Я видел, как Том уходил.
Я никогда не уйду.
- Мы куда-нибудь вечером идём?
- Мы идём куда-нибудь сегодня вечером?
Ей не следует выходить ночью на улицу одной.
Том не заметил, как Мэри ушла.
Нет, я не могу просто так уйти.
- Грустно, что тебе надо уходить.
- Грустно, что вам надо уходить.
- Грустно, что тебе надо уезжать.
- Грустно, что вам надо уезжать.
- Мы должны уйти рано.
- Нам придется уйти рано.
Я никогда не уйду.
- Извините, я должен уйти.
- Извините, пожалуйста, но мне пора.
Уйти - значит немного умереть. Однако умереть - значит уйти от очень многого.