Translation of "Flog" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Flog" in a sentence and their russian translations:

Er flog südwärts.

Он летел на юг.

Er flog nach Paris.

Он улетел в Париж.

Die Krähe flog davon.

Ворона улетела.

Der Adler flog weg.

Орёл улетел.

- Ich flog in der Business Class.
- Ich flog in der Geschäftsklasse.

Я летел бизнес–классом.

Während der Kubakrise Aufklärungsmissionen flog .

миссии во время кубинского ракетного кризиса.

Der Vogel flog weit fort.

Птица улетела очень далеко.

Das Flugzeug flog nach Osten.

Самолёт полетел на восток.

Ich flog über den Wolken.

Я летела над облаками.

Zurück flog ich am Morgen.

Домой я полетел утренним рейсом.

Tom flog heim nach Boston.

- Том улетел домой в Бостон.
- Том полетел домой в Бостон.

Tom flog gestern nach Boston.

- Том вчера полетел в Бостон.
- Том вчера улетел в Бостон.

- Die Krähe ist fortgeflogen.
- Diese Krähe ist weggeflogen.
- Die Krähe flog weg.
- Die Krähe flog davon.
- Die Krähe flog von dannen.

Ворона улетела.

Ein Ball flog zum Fenster herein.

В окно влетел мяч.

Eine Biene flog aus dem Fenster.

Из окна вылетела пчела.

Das Flugzeug flog über den Fuji.

- Самолет пролетел над Фудзиямой.
- Самолёт пролетел над горой Фудзи.

Ein Adler flog hoch am Himmel.

Высоко в небе парил орёл.

Das Flugzeug flog über den Wolken.

Самолёт летел над облаками.

Das Flugzeug flog über den Berg.

Самолёт пролетел над горой.

Das Flugzeug flog in Richtung Hongkong.

Самолёт летел в направлении Гонконга.

Unser Flugzeug flog über den Wolken.

Наш самолёт летел над облаками.

Eine Wespe flog im Zimmer umher.

Оса летала по комнате.

Ich flog durch die ganze Welt.

Я облетел весь мир.

Ein Asteroid flog an der Erde vorbei.

Астероид пролетел мимо Земли.

Ein Vogel flog hoch in der Luft.

- Высоко в небе летала птица.
- Высоко в небе летела птица.

Das Flugzeug flog um halb drei ab.

Самолёт взлетел в 2:30.

John flog mit dem Flugzeug nach Amerika.

Джон отправился в Америку на самолёте.

Nachdem der Vogel gesungen hatte, flog er auf.

Закончив петь, птица улетела.

Maria sprang auf ihren Besen und flog davon.

Мэри запрыгнула на метлу и улетела.

Der Adler flog im Sturzflug auf seine Beute nieder.

Орёл спикировал на свою добычу.

- Ich bin nach Kyushu geflogen.
- Ich flog nach Kyushu.

- Я отправился на Кюсю на самолёте.
- Я полетел на самолёте на Кюсю.

Diese Taube flog von San Francisco nach New York.

Этот голубь пролетел из Сан-Франциско до Нью-Йорка.

Maria verwandelte sich in einen Raben und flog davon.

Мэри превратилась в ворона и улетела.

Sie flog davon wie ein Pfeil vom gespannten Bogen.

Она полетела, как стрела из натянутого лука.

Apollo 8 flog innerhalb von 69 Meilen von der Mondoberfläche.

Аполлон-8 пролетел в пределах 69 миль от поверхности Луны.

Das Flugzeug flog um 10 Uhr morgens von Narita ab.

Самолёт вылетел из Нариты в десять часов утра.

Der Drachen flog schnell wie ein Vogel in die Luft.

Воздушный змей взмыл в небо словно птица.

Als das Düsenflugzeug über das Gebäude flog, schepperten alle Fensterscheiben.

- Когда самолёт пролетел над зданием, стёкла в окнах задребезжали.
- Когда самолёт пролетел над зданием, оконные стёкла задребезжали.

Er nahm sich zwei Wochen Urlaub und flog nach China.

Он взял двухнедельный отпуск и уехал в Китай.

Alles begann in einem Flugzeug, als ich zu einer Konferenz flog.

Все началось в самолете, когда я летел на конференцию.

- Ich bin über die Wolken geflogen.
- Ich flog über den Wolken.

- Я летел над облаками.
- Я летела над облаками.

Der Name des Menschen, der als erster in den Weltraum flog, ist weltweit bekannt.

Имя человека, который первым летал в космос, знают во всех странах.

Der Albatros flog so hoch, dass er für das menschliche Auge kaum sichtbar war.

Альбатрос летел так высоко, что его едва можно было увидеть невооружённым глазом.

Die Apollo 8-Crew brauchte drei Tage, um zum Mond zu reisen, aber sie flog nicht alleine.

Экипажу Аполлона-8 потребовалось три дня, чтобы добраться до Луны, но они летели не одни.

- Heute flog ein großes Auto von der Straße.
- Heute wurde ein großes Auto über den Straßenrand hinausgetragen.

Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги.

- Das Flugzeug ist genau um zehn Uhr abgeflogen.
- Das Flugzeug flog genau um zehn Uhr ab.
- Das Flugzeug hat exakt um zehn Uhr abgehoben.

Самолёт взлетел ровно в десять.

Diese Fee konnte jede Gestalt annehmen, die ihr gefiel. Den ganzen Tag flog sie in der Gestalt einer Eule umher oder schlich auf dem Lande umher wie eine Katze. In der Nacht aber ward sie immer wieder eine alte Frau.

Эта фея могла принимать любое обличье, какое только пожелает. Весь день летала она в облике совы или кралась по земле кошкою, но ночью всегда вновь становилась старухой.

Der Führer der Menge nannte sich Susanin der Zweite und versprach, sein Volk in eine glänzende Zukunft zu bringen. Doch sobald seine Nacheiferer in den Armen des unwegsamen Sumpfes eingeschlossen wurden, schalte er sofort seinen Propeller auf dem Rücken ein und flog himmelwärts davon. Und die Menschen erkannten Karlsson, der auf dem Dach wohnte.

Предводитель толпы называл себя Сусаниным II и обещал вывести народ в светлое будущее. Однако, как только его последователи оказались в объятиях непролазной топи, он немедленно включил пропеллер на своей спине и улетел прочь. Только тогда люди узнали Карлсона, который, как известно, живёт на крыше.