Translation of "Existieren" in Russian

0.028 sec.

Examples of using "Existieren" in a sentence and their russian translations:

Geister existieren.

Привидения существуют.

Existieren wir?

- Мы существуем?
- Существуем ли мы?

Götter existieren.

Боги существуют.

Warum existieren wir?

Зачем мы существуем?

Existieren sie wirklich?

Они действительно существуют?

Auch andere Meinungen existieren.

Существуют и другие мнения.

Aus diesem Grund existieren Theorien. Wissenschaftler existieren, um der Menschheit zu dienen.

Теории существуют по этой причине. Ученые существуют, чтобы служить человечеству.

Sie könnten genausogut nicht existieren."

Вас как будто не существует».

Niemand kann ohne Essen existieren.

Никто не может прожить без еды.

- Gibt es uns?
- Existieren wir?

Разве мы существуем?

Zeit zu existieren, je nach Person

Время существовать согласно человеку

Wir können ohne Wasser nicht existieren.

Мы не можем существовать без воды.

Ohne Wasser kann Leben nicht existieren.

- Жизнь невозможна без воды.
- Жизнь не может существовать без воды.

Ohne Wasser können wir nicht existieren.

Без воды мы не можем существовать.

Tiere können ohne Luft und Wasser nicht existieren.

Животные не могут существовать без воздуха и воды.

Himmel und Hölle existieren nur im menschlichen Herzen.

- Ад и Рай существуют лишь в сердцах людей.
- Ад и рай существуют только в сердце человека.
- Рай и ад существуют только в человеческой душе.

Es existieren in der deutschen Sprache viele lange Wörter.

В немецком языке много длинных слов.

- Es gibt auch andere Meinungen.
- Auch andere Meinungen existieren.

Существуют и другие мнения.

Es existieren zahlreiche Theorien über den Ursprung des Lebens.

Существует множество теорий относительно происхождения жизни.

Wenn Gott nicht existieren würde, müsste man ihn erfinden.

Если бы Бога не было, стоило бы Его придумать.

Hölle und Paradies existieren nur im Herzen des Menschen.

Ад и рай существуют только в сердце человека.

An diesem Tag hat er für mich aufgehört zu existieren.

В этот день он перестал для меня существовать.

An diesem Tag hat sie für mich aufgehört zu existieren.

В этот день она перестала для меня существовать.

Hölle und Paradies existieren nur in den Herzen der Menschen.

Ад и Рай существуют лишь в сердцах людей.

Tatsachen hören nicht auf zu existieren, wenn man sie ignoriert.

- Факты не исчезают из-за того, что их игнорируют.
- Факты не перестают существовать от того, что ими пренебрегают.

In einem Leben existieren Momente, die wir nie vergessen können.

В жизни бывают моменты, которые нельзя забыть.

Heute existieren noch 6 Arten, die in 2 Gruppen geteilt werden.

Сегодня существует шесть видов, которые подразделяются на две группы.

Lojban ist lebendig. Aber nur, weil die Probleme Lojbans weiterhin existieren.

Ложбан жив только потому, что в нём продолжают оставаться проблемы.

- Wann begann das Leben zu existieren?
- Wann ist das Leben entstanden?

- Когда зародилась жизнь?
- Когда возникла жизнь?

- Tom glaubt, dass es Geister gibt.
- Tom glaubt, dass Geister existieren.

Том верит, что привидения существуют.

- Ohne Wasser ist Leben nicht möglich.
- Ohne Wasser können wir nicht existieren.

Мы не можем существовать без воды.

Das Heilige Römische Reich deutscher Nation hörte im Jahre 1806 auf zu existieren.

Священная римская империя прекратила существование в 1806 году.

- Sie denken nicht, also existieren sie nicht.
- Sie denken nicht, also sind sie nicht.

Они не думают и поэтому - не существуют.

Wenn wir uns die alten Moscheegebäude ansehen, stoßen wir nicht auf viele Kuppeln. selten existieren

Когда мы смотрим на старые здания мечети, мы не сталкиваемся с множеством куполов. редко существует

- Ich glaube nicht, dass solche Dinge existieren.
- Ich glaube nicht, dass es etwas Derartiges gibt.

- Я не верю, что такие вещи существуют.
- Я не верю в такие вещи.

Der Teufel, der Adel und die Jesuiten existieren nur so lange, wie man an sie glaubt.

Дьявол, дворянство и иезуиты существуют лишь постольку, поскольку вы верите в них.

Wer hat im Jahre 1913 vermutet, dass fünf Jahre später Österreich-Ungarn aufhören würde zu existieren?

Кто мог предположить в 1913 году, что спустя пять лет Австро-Венгрия перестанет существовать?

- Es gibt viele lange Wörter in der deutschen Sprache.
- Es existieren in der deutschen Sprache viele lange Wörter.

В немецком языке много длинных слов.

- Wenn es Gott nicht gäbe, dann müsste man ihn erfinden.
- Wenn Gott nicht existieren würde, müsste man ihn erfinden.

- Если бы Бога не было, стоило бы Его придумать.
- Если бы Бога не было, его было бы необходимо выдумать.

- Leider existieren viele Projekte nur auf dem Papier und werden nicht umgesetzt.
- Leider bleiben viele Projekte bloße Absichtserklärungen, die nicht realisiert werden.

К сожалению, многие проекты существуют только на бумаге и не работают.

- Tom glaubt an Geister.
- Tom glaubt, dass es Geister gibt.
- Tom glaubt an die Existenz von Geistern.
- Tom glaubt, dass Geister existieren.

- Том верит в привидения.
- Том верит в существование привидений.
- Том верит, что привидения существуют.

- Wenn du nicht auf Facebook bist, existierst du nicht!
- Wenn ihr nicht bei Facebook seid, gibt es euch nicht!
- Wenn Sie nicht bei Facebook sind, existieren Sie nicht!

Если ты не на Фэйсбуке, ты не существуешь!

Warum gehen wir, die wir wissen, dass im Weltraum unendlich viele Galaxien existieren, und dass jede Galaxie eine unermessliche Menge von Planeten enthält, davon aus, dass es nur auf der Erde Lebewesen gibt?

Почему мы, зная о существовании в космосе бесчисленных галактик, в каждой из которых неисчислимое множество планет, всё-же полагаем, что только на Земле есть жизнь?

- Leider existieren viele Projekte nur auf dem Papier und werden nicht umgesetzt.
- Leider bleiben viele Projekte bloße Absichtserklärungen, die nicht realisiert werden.
- Bedauerlicher Weise gelangen viele Vorhaben nie zur Umsetzung und bleiben auf ewig papiergewordene Absichtserklärungen.

К сожалению, многие проекты существуют только на бумаге и не работают.