Translation of "Existenz" in Russian

0.026 sec.

Examples of using "Existenz" in a sentence and their russian translations:

- Die Kommunisten leugnen die Existenz Gottes.
- Die Kommunisten bestreiten die Existenz Gottes.

Коммунисты отрицают существование Бога.

Die Existenz bestimmt das Bewusstsein.

Бытие определяет сознание.

Glauben Sie an die Existenz Gottes?

Ты веришь в существование Бога?

Wir glauben an die Existenz Gottes.

Мы верим в существование Бога.

Die Existenz spiegelt sich im Bewusstsein.

Бытие отражается в сознании.

Die Kommunisten leugnen die Existenz Gottes.

Коммунисты отрицают существование Бога.

Und die Existenz von außerirdischem Leben hinterfragt.

и существование жизни в других местах.

Die Legende von der Existenz der Türken

Легенда о существовании турок

Tom glaubt an die Existenz der Seele.

Том верит в существование души.

Ich glaube nicht an die Existenz Gottes.

Я не верю в существование Бога.

Tom glaubt an die Existenz von Geistern.

Том верит в существование привидений.

Ihnen wird dadurch das Warum Ihrer Existenz bewusst

Зная ответ на вопрос «зачем?»,

Sie versucht die Existenz von Geistern zu beweisen.

Она пытается доказать существование привидений.

Um die nächste Phase der menschlichen Existenz zu überleben,

Чтобы пережить этот следующий этап нашего существования,

Die Existenz dieses Ortes darf niemals bekannt gemacht werden.

Существование этого места никогда не должно быть раскрыто.

Lassen Sie uns die nächste Phase unserer Existenz wunderschön gestalten,

Давайте сделаем следующий этап существования на планете прекрасным,

Drei von vier Amerikanern glauben an die Existenz paranormaler Phänomene.

Трое из четырёх американцев верят в существование паранормальных явлений.

Ich glaube nicht, dass er überhaupt von meiner Existenz weiß.

Не думаю, что он вообще знает о моём существовании.

Ich habe nicht gesagt, dass das Türkische das Epos der Existenz ist

Не сказал, что турецкость это эпос существования

In der Tat können wir die Existenz und die Eigentumsurkunde des Türkentums sagen.

на самом деле можно сказать о существовании и титуле Турецкости.

- Die plötzliche Zunahme ultravioletter Strahlen ließ die Wissenschaftler an die Existenz von Ozonlöchern glauben.
- Die plötzliche Zunahme der ultravioletten Strahlung bringen die Wissenschaftler mit der Existenz von Ozonlöchern in Verbindung.

Внезапное увеличение ультрафиолетового излучения учёные связывают с существованием озоновых дыр.

- Tom glaubt, dass es eine Seele gibt.
- Tom glaubt an die Existenz der Seele.

Том верит в существование души.

- Seit ich von der Existenz des Alls erfahren habe, ist es mein Traum, einmal dort hinzugelangen.
- Seit ich von der Existenz des Universums gehört habe, träume ich davon, dort einmal hinzukommen.

С тех пор как я услышал о существовании вселенной, я мечтаю попасть туда.

Der wesentliche Punkt von Dennetts Buch ist, kurz gesagt, die Existenz innerer Geiseszustände zu bestreiten.

Главная мысль в книге Деннета, если коротко, заключается в отрицании существования внутреннего психического состояния.

Vor 2300 Jahren schrieb der griechische Philosoph Epikur in einem Brief an Herodot von der Existenz anderer Welten.

Двадцать три века назад греческий философ Эпикур в письме Геродоту писал о существовании иных миров.

- Tom glaubt an Geister.
- Tom glaubt, dass es Geister gibt.
- Tom glaubt an die Existenz von Geistern.
- Tom glaubt, dass Geister existieren.

- Том верит в привидения.
- Том верит в существование привидений.
- Том верит, что привидения существуют.

Der Neoimperialismus der Vereinigten Staaten ist eine Art der Existenz. Der russische Neoimperialismus ist ein Werkzeug der Selbstzerstörung. Das ist ein Unterschied wie Tag und Nacht.

Неоимпериализм США – способ существования. Неоимпериализм России – инструмент саморазрушения. Это, как говорят у нас в Одессе, две большие разницы.

Manchmal frage ich mich, ob diese Welt nicht nur in jemandes Kopf vorhanden ist, der uns alle in die Existenz träumt. Vielleicht bin ich es sogar.

Иногда мне интересно, находится ли этот мир только в чьей-то голове, и снится ли ему что мы существуем. Возможно, это - даже я.