Translation of "Einzunehmen" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Einzunehmen" in a sentence and their russian translations:

Alle begannen ihre Plätze einzunehmen.

Все стали занимать свои места.

Diese Arznei ist auf leeren Magen einzunehmen.

Это лекарство надо принимать натощак.

Diese Arznei ist dreimal pro Tag einzunehmen.

Это лекарство нужно принимать три раза в день.

Er war so wütend, dass er vergaß, das Abendessen einzunehmen.

Он был так рассержен, что забыл поужинать.

Tom beschloss für sich, dass es nicht nötig sei, Vitamine einzunehmen.

Том решил, что ему нет необходимости принимать витамины.

- Vergesst nicht, eure Pillen zu nehmen!
- Vergessen Sie nicht, Ihre Pillen einzunehmen!

Не забудьте принять свои таблетки!

- Er war so wütend, dass er vergaß, das Abendessen einzunehmen.
- Er war so wütend, dass er vergessen hat, Abendbrot zu essen.

Он был так рассержен, что забыл поужинать.

- Vergessen Sie bitte nicht, diese Medizin zweimal am Tag nach dem Essen morgens und abends einzunehmen.
- Vergiss nicht, zweimal täglich, morgens und abends nach dem Essen, dieses Medikament zu nehmen.

Пожалуйста, не забывайте принимать это лекарство дважды в день, утром и вечером, после еды.

- Um Geld einzunehmen, würde er alles tun.
- Um sich Geld zu verschaffen, ist er bereit alles zu tun.
- Um Geld zu machen, täte er alles.
- Um Geld zu machen, würde er alles tun.
- Um Geld zu scheffeln, täte er alles.
- Um Geld zu scheffeln, würde er alles tun.
- Um Geld zu scheffeln, ist er bereit alles zu tun.

Он сделает всё, чтобы заработать деньги.