Translation of "Einstellung" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Einstellung" in a sentence and their russian translations:

Und diese Einstellung war,

И это отношение в том,

Mir gefällt seine Einstellung.

Мне нравится его отношение.

Mir gefällt deine Einstellung.

Мне нравится твоё отношение.

Mir gefällt ihre Einstellung.

- Мне нравится её отношение.
- Мне нравится ваше отношение.

- Deine Einstellung gegenüber Frauen ist ungehörig.
- Ihre Einstellung gegenüber Frauen ist ungehörig.
- Eure Einstellung gegenüber Frauen ist ungehörig.

Твоё отношение к женщинам оскорбительно.

Die Einstellung die dies negiert,

мышление, которое отрицает это,

Das ist die richtige Einstellung.

Вот это настрой.

Tom muss seine Einstellung ändern.

- Тому нужно изменить своё отношение.
- Тому нужно изменить свою позицию.

Tom hat die richtige Einstellung.

У Тома правильное отношение к делу.

Seine Einstellung widert mich an.

Его отношение вызывает у меня отвращение.

Tom mag Marys Einstellung nicht.

Тому не нравится отношение Мэри.

Mich erstaunt deine verantwortungslose Einstellung.

Меня поражает твоё безответственное отношение.

Er änderte plötzlich seine Einstellung.

Он внезапно изменил своё отношение.

Hatte die Einstellung kurzsichtig sein.

имел менталитет близорукости.

Nämlich die Einstellung während diesem Prozess.

является отношение к ней, которое было у меня в процессе выполнения.

Was mich stört, ist seine Einstellung.

Что меня раздражает, так это его отношение.

Deine Einstellung gegenüber Frauen ist ungehörig.

Твоё отношение к женщинам выходит за рамки приличий.

Sie hat eine negative Einstellung zum Leben.

У неё отрицательное отношение к жизни.

Er hat zu allem eine negative Einstellung.

У него ко всему негативное отношение.

Meine Einstellung ihm gegenüber hat sich geändert.

Моё отношение к нему изменилось.

Dem Chef gefällt Toms Wird-gemacht-Einstellung.

Начальнику нравится настрой Тома "Будет сделано!"

Mit anstellenden Vertragspartnern und Einstellung von Mitarbeitern,

с наймом подрядчиков и наем сотрудников,

Das Problem ist also der Fokus, die Einstellung.

Проблема в том, на что вы обращаете внимание, в вашей точке зрения.

Oder darüber, wie man seine Einstellung geändert hat.

или про внутренние перемены,

Einstellung zum Tod ihnen einen gefährlichen Vorteil verschaffte.

отношение к смерти давало им опасное преимущество.

Marias Bemerkungen sagen viel über ihre Einstellung aus.

Высказывания Марии многое говорят о её отношении.

Die richtige Einstellung zu Geld ist habgierige Abscheu.

Правильное отношение к деньгам — жадное отвращение.

Diese Einstellung, die protestantische Arbeitsethik, beeinflusst Amerikaner noch heute.

Эта установка, протестантская этика труда, оказывает влияние на американцев и сегодня.

Die Deutschen haben eine entspanntere Einstellung der Nacktheit gegenüber.

Немцы проще относятся к наготе.

Und sogar potentiell interessiert bei der Einstellung von Beratern

и даже потенциально заинтересованы в найме консультантов

Aber wir hatten eine ungewöhnliche Einstellung beim Spielen am Computer

но у нас было ненормальное отношение, играя в игры на компьютере

Australier sollen eine entspannte und lockere Einstellung zum Leben haben.

Считается, что у австралийцев непринуждённое и вальяжное отношение к жизни.

Und Sie werden in einem Einkaufszentrum Art von Einstellung sein

и вы будете в настройке центра

- Ich habe meine Position deutlich gemacht.
- Ich habe meine Einstellung deutlich gemacht.

Я чётко разъяснил своё отношение.

Der Erfolg ihres Mannes hat nichts an ihrer Einstellung alten Freunden gegenüber geändert.

Успех мужа нисколько не изменил её отношения к старым друзьям.

Und wenn das deine Einstellung ist, Sie sollten es auf jeden Fall tun.

И если это ваше отношение, безусловно, вы должны это сделать.

Es ist eigentlich die sachliche Einstellung und auch die Vorliebe für eine Art Witz.

Это на самом деле отношение к делу, а также пристрастие к какой-то шутке.

Glück hängt nicht so sehr von den äußeren Umständen ab wie von der inneren Einstellung zum Leben.

Счастье зависит не столько от внешних условий, сколько от внутреннего отношения к жизни.

Das positive Denken ist eine geistige Einstellung, die in Gedanken, Worten und Bildern zum Ausdruck kommt, und die Wachstum, Entwicklung und Erfolg begünstigt.

Позитивное мышление — это психологический настрой, который выражается в мыслях, словах и образах, способствующих росту, развитию и успеху.

- Positives Denken ist eine Geisteshaltung, die darauf gerichtet ist, die erfreuliche Seite der Dinge zu sehen.
- Positives Denken ist eine geistige Einstellung, die das Erkennen der günstigen Aspekte einer jeden Sache fördert.

Позитивное мышление — это психологическая установка, направленная на восприятие вещей с их положительной стороны.