Translation of "Café" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Café" in a sentence and their russian translations:

Wo ist das Café?

Где кафе?

Er frühstückt im Café.

Он завтракает в кафе.

Dieses Café ist gemütlich.

Это уютное кафе.

Ich betrat das Café.

Я вошёл в кафе.

Ich gehe ins Café.

Я иду в кафе.

Ich bin im Café.

Я в кафе.

Gibt es dort ein Café?

Там есть кафе?

Im Café bekommt man Kaffee.

- Кофе пьют в кафе.
- В кафе пьют кофе.

Verzeihung, wo ist das Café?

Простите, где находится кафе?

Ich will ins Café gehen.

- Я хочу сходить в кафе.
- Я хочу пойти в кафе.

Tom arbeitet in einem Café.

Том работает в кафе.

Das Café ist mein Lieblingsplatz.

Это кафе - моё любимое место.

Ich arbeite in einem Café.

Я работаю в кафе.

Das Café hat viele Gäste.

В кафе много посетителей.

Kommst du mit ins Café?

Пойдёшь со мной в кафе?

Ich möchte in einem Café frühstücken.

Я хочу позавтракать в кафе.

Tom trifft seine Freundin im Café.

Том встречается подругой в кафе.

Sie versprach, ihn im Café zu treffen.

Она обещала встретиться с ним в кафе.

Ich habe meine Freunde im Café gefunden.

Я нашел своих друзей в кафе.

Früher war neben der Schule ein Café.

Раньше рядом со школой было кафе.

Gibt es auch ein Café im Park?

- А кафе в парке есть?
- В парке тоже кафе есть?

Biege links ab, dann siehst du das Café.

- Поверните налево, и там будет кафе.
- Поверните налево, и там увидите кафе.
- Поверни налево, и там будет кафе.
- Поверни налево, и там увидишь кафе.

Maria arbeitet als Kellnerin in einem örtlichen Café.

Мэри работает официанткой в местном кафе.

Ich gehe ins Café. Leistest du mir Gesellschaft?

Я иду в кафе. Составишь мне компанию?

Im dritten Stock gibt es noch ein Café.

На третьем этаже есть ещё одно кафе.

Sehen Sie Ihre Freunde immer in diesem Café?

Вы всегда видите своих друзей в этом кафе?

Jeden Tag gehe ich ins Café und trinke Kaffee.

Каждый день я хожу в кафе и пью кофе.

Ich habe in dem Café eine Tasse Kaffee getrunken.

Я выпил чашку кофе в кафе.

Er versprach, sich mit ihm im Café zu treffen.

Он пообещал встретиться с ним в кафе.

Ich gehe ins Café, und gehe dann nach Hause.

Я схожу в кафе, а потом пойду домой.

Tom ging in ein kleines Café ein Sandwich essen.

Том зашёл в небольшое кафе съесть бутерброд.

- Wir gingen in das Café, von dem ich dir erzählt habe.
- Wir sind in das Café gegangen, von dem ich euch erzählt habe.
- Wir gingen in das Café, von dem ich Ihnen erzählte.

- Мы пошли в кафе, о котором я вам рассказывал.
- Мы ходили в кафе, о котором я вам рассказывал.
- Мы пошли в кафе, о котором я тебе рассказывал.
- Мы ходили в кафе, о котором я тебе рассказывал.

Dies ist ein ruhiges Café. Es sind wenige Leute hier.

Это тихое кафе. Здесь мало людей.

Ich traf sie in einem Café in der Nähe des Bahnhofes.

Я встретил её в кафе около станции.

Er ging in ein Café und bestellte sich ein Croissant und einen Kaffe.

Он зашёл в кафе и заказал круассан и кофе.

Sie erfahren mehr über Ihr Ziel, z. B. ein Café, können passende Bewertungen und Erfahrungsberichte lesen

все, что нужно: маршруты, оценки, и обзоры. В некоторых случаях

- Ich hätte gerne einen Kaffee.
- Ich will einen Kaffee.
- Ich will ein Café.
- Ich hätte gerne ein Kaffeehaus.

Я хочу кофе.

„Vor dem Bahnhof hat ein neues Café aufgemacht. Willst du nicht mal mit mir dahin?“ – „Klar! Wann würde es dir denn passen?“

- «Перед вокзалом открылось новое кафе. Ты не против со мной туда как-нибудь сходить?» — «Конечно! Когда тебе будет удобно?»
- "Перед вокзалом открылось кафе. Не хочешь как-нибудь сходить туда со мной?" "Конечно! Когда тебе будет удобно?"

"Was machen wir?" — "Zuerst gehen wir ins Kino." — "Und dann?" — "Dann setzen wir uns in ein Café." — "Und dann?" — "Und dann gehen wir zu dir nach Hause." — "Hm! Und dann?" — "Und dann gibt es Katzensuppe. Na was fragst du wie ein Kleinkind?!"

"Что делать будем?" - "Сначала пойдём в кино". - "А потом?" - "Потом в кафе посидим". - "А потом?" - "А потом пойдём к тебе домой". - "Хм! А потом?" - "А потом - суп с котом! Ну что ты как маленькая?!"