Translation of "Verzeihung" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Verzeihung" in a sentence and their hungarian translations:

Hä? Oh, Verzeihung.

He? Oh, bocsánat.

- Verzeihung, was kosten die?
- Verzeihung, was kosten diese hier?

Elnézést, ezek mennyibe kerülnek?

Verzeihung, wer sind Sie?

Bocsánatot kérek, de ki ön?

Verzeihung, was kostet das?

Elnézést, ez mennyibe kerül?

- Verzeihung, wie teuer ist das?
- Verzeihung, wie teuer ist dieses hier?

Elnézést, ez mennyibe kerül?

- Verzeihung, wie teuer sind die?
- Verzeihung, wie teuer sind diese hier?

Elnézést, ezek mennyibe kerülnek?

- Entschuldigung.
- Ich bitte euch um Verzeihung.
- Ich bitte Sie um Verzeihung.

Elnézést kérek.

Ich bitte dafür um Verzeihung.

Én ezért elnézést kérek.

Verzeihung, ist Tom heute da?

Elnézést, Tamás ma itt van?

Verzeihung, ich machte einen Fehler.

- Elnézést, hibáztam.
- Sajnálom, hibáztam.
- Sajnálom, hibát követtem el.

Er bat mich um Verzeihung.

Bocsánatot kért tőlem.

Ich bitte Sie um Verzeihung.

- Kikérem magamnak!
- Jól hallottam?
- Már elnézést!
- Bocsánatodért esedezem.

Verzeihung. Es war starker Verkehr.

Elnézést, de nagy volt a forgalom.

Verzeihung! Kannst du dich mal umdrehen?

Ne haragudj meg, de megfordulnál?

Er hat mich um Verzeihung gebeten.

A bocsánatomat kérte.

Tom hat mich um Verzeihung gebeten.

Tom bocsánatot kért tőlem.

Verzeihung, aber dürfte ich das Telefon benutzen?

Elnézést, használhatom a telefont?

Verzeihung, ich habe noch einen anderen Termin.

Sajnálom. Van egy másik találkozóm.

Ich bitte ja gar nicht um Verzeihung.

Én ugyan nem kérek bocsánatot!

Verzeihung, dass ich dich mit dem Vornamen rufe.

- Bocsáss meg, hogy a keresztneveden hívlak.
- Bocsásson meg, hogy a keresztnevén hívom.

Verzeihung, mein Herr, wo ist der Direktor jetzt?

Bocsánat, uram, hol van most az igazgató?

- Es tut mir leid.
- Entschuldigung!
- Entschuldigen Sie!
- Verzeihung.

Pardon!

Ich bitte um Verzeihung, aber das ist mein Platz.

Elnézést, de ez az én helyem.

Verzeihung, könntest du mir die Bedeutung dieses Satzes erklären?

- Elnézést, meg tudnád nekem mondani, mit jelent ez a mondat?
- Elnézést, el tudnád magyarázni nekem, hogy mit jelent ez a mondat?
- Elnézést, meg tudja nekem magyarázni, hogy mit jelent ez a mondat?

- Entschuldigung...
- Es tut mir leid.
- Ich bitte Sie um Verzeihung.

Bocsánatot kérek.

- Wir entschuldigen uns im Voraus.
- Wir bitten im Voraus um Verzeihung.

Elnézést kérünk előre.

Der Polizist bat um Verzeihung und befreite mich von den Fesseln.

A rendőr elnézést kért és leszedte rólam a bilincset.

- Entschuldigen Sie mich bitte, ich muss los.
- Verzeihung, ich muss fortgehen.

Bocsásson meg, el kell mennem.

- Ich habe mich schon entschuldigt.
- Ich habe schon Abbitte getan.
- Ich habe schon um Verzeihung gebeten.

Már elnézést kértem.

- Entschuldigung, das zu machen ist mir komplett entfallen.
- Verzeihung, ich habe es total vergessen, das zu tun.

Bocsánat, ezt teljesen elfelejtettem megcsinálni.