Examples of using "Verzeihung" in a sentence and their french translations:
Pardon ! Qui êtes-vous ?
Je vous demande pardon.
- Excuse-moi.
- Excusez-moi.
- Je demande pardon.
- Je m'excuse.
- Je vous demande pardon.
- Je te demande pardon.
Excusez-moi mais, qui êtes-vous ?
- Désolé, je dois partir.
- Excusez-moi, je dois partir.
Pardon, qui es-tu ?
Pardon ! Qui êtes-vous ?
Pardon, parlez-vous français ?
Pardon ! J'arrête.
- Je demande pardon.
- Je te demande pardon.
- Je vous prie de m'excuser.
- Je vous demande de m'excuser.
Il m'a demandé pardon.
- Je vous présente mes excuses pour cela.
- Je te présente mes excuses pour cela.
Désolé, j'ai fait une erreur.
- Je vous demande pardon ?
- Pardon, pourriez-vous répéter ?
- Je vous supplie de me pardonner.
- Plaît-il ?
- Je vous demande pardon.
- Je vous demande pardon.
- Je te demande pardon.
- Je demande votre pardon.
- Excusez-moi.
- Pardonnez-moi.
Tu devrais demander pardon.
Désolé. La circulation était dense.
Excusez-moi mais je ne comprends pas.
Pardon, où se trouve le café ?
Je dois vous demander pardon.
Je dois te demander pardon.
Pardon, je suis un peu nerveux.
Pardon ! Est-ce que cette place est encore libre ?
Pardon ! J'ai oublié ton prénom.
Excuse-moi. Est-ce que tu peux te retourner une seconde ?
Je te demande pardon pour tout.
Je suis désolé, j'ai un autre rendez-vous.
Je veux que tu implores le pardon.
Il s'est prosterné et m'a demandé pardon.
Excusez-moi, je vous ai mal compris.
La princesse implora le pardon de l'empereur.
Pardonnez-moi, parlez-vous anglais ?
Il lui présenta ses excuses pour son retard.
Ce n'est pas bien. Demande-lui pardon.
- Excuse-moi.
- Excusez-moi.
- Pardonnez-moi.
- Pardon.
Je te demande pardon.
Il est parfois trop tard pour présenter ses excuses.
Excusez-moi, est-ce que vous m'expliquerez le sens de la phrase ?
Désolé de vous interrompre.
Vous demandez en vain le pardon ; votre acte ne peut pas être pardonné.
Autant mourir que lui demander pardon.
- Pardon, que voulez-vous dire ?
- Excusez-moi, que voulez-vous dire ?
Ah oui, pardon, je pige ! J'avais vraiment de la merde dans les yeux !
Désolé...
A quoi servirait de lui demander pardon maintenant ?
Nous présentons, d'avance, nos excuses.
Je vous prie de me pardonner.
- Veuillez m'excuser, je dois partir.
- Ne le prends pas mal, je dois partir.
- Excuse-moi, je dois partir.
Il est plus facile de demander pardon que d'obtenir une permission.
Excusez-moi, j'ai manqué le train.
- Tu devrais t'excuser.
- Tu devrais présenter tes excuses.
- Tu devrais demander pardon.
- Tu dois t'excuser.
- Pardonnez-moi, parlez-vous anglais ?
- Pardon, vous parlez l'anglais ?
- Veuillez m'excuser ! Savez-vous parler anglais ?
- Excusez-moi s'il vous plait, parlez-vous l'anglais?
Pardon ! J'ai oublié ton prénom. Ah non, j'y suis ! Tu t'appelles Marie.
Pardon ! J'ai oublié ton prénom. Ah non, j'y suis ! Tu t'appelles Julie !
- Je m'excuse si je t'ai blessé.
- Je te prie de m'excuser si je t'ai blessé.
- Je te prie de m'excuser si je t'ai blessée.
- Je m'excuse si je t'ai blessée.
Pourquoi ne lui demandez-vous pas qu'elle vous pardonne ?
Excusez-moi, j'ai manqué le train.
Excusez-moi, où est le métro ?
- Un homme qui est capable d'admettre une faute et de demander pardon est un homme selon mon cœur.
- Un homme qui est capable d'admettre une faute et de demander pardon est un homme digne de mon amour.