Translation of "Verzeihung" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Verzeihung" in a sentence and their italian translations:

- Verzeihung, wie teuer sind die?
- Verzeihung, wie teuer sind diese hier?

- Scusami, quanto vengono questi?
- Scusami, quanto vengono queste?
- Scusatemi, quanto vengono questi?
- Scusatemi, quanto vengono queste?
- Mi scusi, quanto vengono questi?
- Mi scusi, quanto vengono queste?

Verzeihung, wo ist das Café?

- Scusi, dov'è il bar?
- Mi scusi, dov'è il bar?
- Scusami, dov'è il bar?
- Scusatemi, dov'è il bar?

Ich muss um Verzeihung bitten.

Devo chiederle scusa.

Verzeihung, ist Tom heute da?

- Scusami, Tom è qui oggi?
- Scusatemi, Tom è qui oggi?
- Mi scusi, Tom è qui oggi?
- Scusami, è qui Tom oggi?
- Scusatemi, è qui Tom oggi?
- Mi scusi, è qui Tom oggi?

Verzeihung, ich machte einen Fehler.

- Spiacente, ho fatto un errore.
- Spiacenti, ho fatto un errore.

Ich bitte Sie um Verzeihung.

Vi prego di perdonarmi.

Er hat mich um Verzeihung gebeten.

- Ha chiesto il mio perdono.
- Lui ha chiesto il mio perdono.
- Chiese il mio perdono.
- Lui chiese il mio perdono.

Wir bitten im Voraus um Verzeihung.

Ci scusiamo in anticipo.

Ich muss Sie um Verzeihung bitten.

Voglio chiederVi perdono.

Verzeihung! Ist dieser Platz noch frei?

Scusate, questo posto è ancora libero?

Verzeihung! Aber ich kann Ihnen nicht helfen.

Mi dispiace, ma non posso aiutarla.

Verzeihung, ich habe noch einen anderen Termin.

Mi dispiace. Ho un altro appuntamento.

Die Prinzessin bat weinend um Verzeihung vom Kaiser.

La principessa implorò il perdono dell'imperatore.

- Entschuldigung, sprechen Sie Englisch?
- Verzeihung, sprechen Sie Englisch?

- Scusami, parli inglese?
- Mi scusi, parla inglese?
- Scusatemi, parlate inglese?

- Es tut mir leid.
- Entschuldigung!
- Entschuldigen Sie!
- Verzeihung.

Chiedo perdono.

- Wir entschuldigen uns im Voraus.
- Wir bitten im Voraus um Verzeihung.

Ci scusiamo in anticipo.

- Ich bitte Sie um Verzeihung.
- Ich bitte dich, mir zu vergeben.

Vi prego di perdonarmi.

- Entschuldigung, sprechen Sie Englisch?
- Verzeihung, sprechen Sie Englisch?
- Entschuldigen Sie. Sprechen Sie Englisch?

Scusatemi, parlate inglese?

- Ich bitte um Entschuldigung, wenn ich dich verletzt habe.
- Ich bitte um Verzeihung, wenn ich deine Gefühle verletzt habe!
- Ich bitte um Verzeihung, wenn ich Ihre Gefühle verletzt habe!

- Mi scuso se ho ferito i tuoi sentimenti.
- Mi scuso se ho ferito i suoi sentimenti.
- Mi scuso se ho ferito i vostri sentimenti.

- Ein Mensch, der fähig ist, zuzugeben, dass er sich geirrt hat, und um Verzeihung zu bitten, ist ein Mensch, der meiner Liebe würdig ist.
- Ein Mensch, der fähig ist, einen Fehler einzuräumen und um Vergebung zu bitten, ist ein Mensch, der meiner Liebe würdig ist.

Un uomo che è in grado di ammettere di sbagliare e di chiedere scusa è un uomo degno del mio amore.