Examples of using "Bericht" in a sentence and their russian translations:
- Напишите отчет.
- Напишите отчёт.
- Напиши отчёт.
- Он написал доклад.
- Он написал отчёт.
- Том написал доклад.
- Том написал реферат.
- Том написал отчёт.
- Ты написал свой отчёт?
- Ты написала свой отчёт?
- Я прочёл ваш доклад.
- Я прочёл твой доклад.
- Я прочёл ваш отчёт.
- Я прочёл твой отчёт.
- Вы написали доклад.
- Вы написали отчёт.
Я ожидаю подробного отчета.
я прочитал вот этот отчёт.
Том написал отчёт.
- Его отчёт был правдив.
- Его отчёт соответствовал истине.
Этот отчёт неполный.
Спасибо вам за отчёт.
В этом отчёте говорится,
- Я изучу Ваш доклад.
- Я изучу Ваш отчёт.
- Я изучу ваш отчёт.
- Я изучу твой отчёт.
Том переписал свой отчёт.
Кто напишет отчёт?
Том ждёт моего отчёта.
Этот отчёт может быть правдивым?
- Я написал отчёт.
- Я написал доклад.
- Ты написал доклад.
- Ты написал отчёт.
- Вы написали отчёт.
- Она написала доклад.
- Она написала отчёт.
- Мы написали доклад.
- Мы написали отчёт.
- Они написали доклад.
- Они написали отчёт.
Я прочитал отчёт.
Всё это есть в отчете.
Проверьте, пожалуйста, мой отчёт.
- Ты читал мой доклад?
- Ты читал мой отчёт?
- Вы читали мой доклад?
- Вы читали мой отчёт?
- Я прочёл твой доклад.
- Я прочёл твой отчёт.
Этот отчёт хорошо написан.
Это Вы написали тот доклад?
Мы сейчас пишем отчёт.
- Ты прочёл отчёт целиком?
- Ты прочёл доклад целиком?
- Он сдал отчёт.
- Он сдал свой отчёт.
- Я переписал отчёт.
- Я переписал доклад.
Сделайте копию этого отчёта.
Корреспондент представил отчет из Москвы.
Когда я должен сдать отчет?
Я набросал отчёт.
Мы посчитали отчёт неверным.
Я закончил писать отчет.
Она доложит непосредственно мне.
- Я должен сдать отчёт сегодня.
- Я должна сдать отчёт сегодня.
Мы должны переделать этот отчет.
Нам нужен этот отчёт до завтра.
Она устно отчиталась перед начальником.
Ваш доклад хорош, даже замечателен.
Я не читал отчёт.
С нетерпением жду твоего отчёта.
Ты бы не мог перевести мне этот отчёт на итальянский?
У Тома не было времени закончить отчёт.
Отчет оказался фальшивкой.
Я вечером буду докладывать.
Сделайте копию этого отчёта.
- Я ещё не закончил отчёт.
- Я ещё не доделал отчёт.
Том составил очень основательный отчёт.
Я почти закончил с отчётом.
Мне надо сдать отчёт к следующей среде.
Я прочёл доклад, который ты написал.
Мне бы хотелось, чтобы ты перевела этот доклад на французский.
Пожалуйста, напомни мне отослать завтра отчёт.
Из рассказа некоторых учителей, использующих зум
Ваш отчёт довольно хороший, если не сказать отличный.
Она утверждает, что уже закончила отчёт.
Мне надо сдать отчёт к следующей среде.
Специальный прокурор Роберт Мюллер предоставил свой финальный отчёт.
Отчёт соответствует фактам в деталях.
У Тома не было времени прочесть отчёт.
Том подделал отчет.
Я прочёл доклад, который Вы написали.
Интересно, кто написал этот отчёт.
Я только часть доклада прочёл.
Мой начальник не удовлетворён моим отчётом.
Потому что, когда ты создавая один отчет,
Пожалуйста, представьте отчет до конца этого месяца.
Он ещё не представил отчёт в этом месяце.
Его отчет не похож на правду.
Я провёл всю ночь, работая над этим отчётом.
Ты должен добавить больше деталей в доклад.
Она утверждает, что начнёт писать отчёт завтра.
Я буду работать над моим отчётом весь завтрашний день.
Доклад должен быть сдан до конца недели.
- Сколько времени вам потребовалось, чтобы написать этот отчет?
- Сколько времени вам потребовалось, чтобы составить этот отчет?
- Сколько времени тебе потребовалось, чтобы составить этот отчет?
- Сколько времени тебе потребовалось, чтобы написать этот отчет?
- Сколько времени у тебя ушло на составление этого отчёта?
- Сколько времени у тебя ушло на написание этого отчёта?
- Сколько времени у вас ушло на составление этого отчёта?
- Сколько времени у вас ушло на написание этого отчёта?
Закончить отчёт до завтра практически невозможно.
- Спасибо, что помог мне перевести отчёт на французский.
- Спасибо, что помогли мне перевести отчёт на французский.
Чтобы отчёт через час лежал на моём столе!
Я дал Тому немного больше времени, чтобы закончить отчет.
Когда Наполеон услышал первое сообщение, он был недоверчивым. «У вашего маршала, должно быть,
В повествовании саги, когда происходит финальная битва, люди Хрольфа понимают, что
Я сразу отправлю тебе отчёт, как только его закончу.
Наполеона » - разоблачающий рассказ о карьере Карла Шульмейстера, немецкого контрабандиста, который
В апреле 1968 года в отчете ЦРУ говорилось, что Советский Союз собирался отправить космонавтов
Она начала писать отчет в восемь и закончила его в двенадцать.
- Я бы хотел поблагодарить тебя за то, что помог мне перевести отчёт на французский.
- Я хотел бы поблагодарить тебя за то, что ты помог мне перевести доклад на французский.
Когда отчет был подтвержден, он отправил сообщение Даву: «Скажите маршалу, что он,