Translation of "Beeilen" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Beeilen" in a sentence and their russian translations:

- Wir werden uns beeilen.
- Wir beeilen uns.

- Мы будем торопиться.
- Мы будем спешить.

- Du musst dich beeilen!
- Ihr müsst euch beeilen!
- Sie müssen sich beeilen!

Надо торопиться.

- Du musst dich beeilen.
- Sie müssen sich beeilen.

- Ты должен поспешить.
- Тебе надо поторапливаться.
- Вам надо поторапливаться.
- Тебе надо торопиться.
- Вам надо торопиться.

- Wir sollen uns beeilen.
- Wir müssen uns beeilen.

- Мы должны торопиться.
- Нам надо торопиться.

Beeilen Sie sich.

- Поторапливайтесь.
- Давайте быстрее.
- Давайте быстрей.

- Könntest du dich bitte beeilen?
- Könntet ihr euch bitte beeilen?
- Könnten Sie sich bitte beeilen?

- Пожалуйста, вы не могли бы побыстрее?
- Пожалуйста, ты не мог бы побыстрее?

- Du brauchst dich nicht beeilen.
- Ihr braucht euch nicht beeilen.
- Sie brauchen sich nicht beeilen.
- Du brauchst dich nicht zu beeilen.
- Ihr braucht euch nicht zu beeilen.
- Sie brauchen sich nicht zu beeilen.

Тебе нет нужды спешить.

- Ihr braucht euch nicht beeilen.
- Sie brauchen sich nicht beeilen.
- Ihr braucht euch nicht zu beeilen.
- Sie brauchen sich nicht zu beeilen.

- Можете не спешить.
- Можете не торопиться.

Wir müssen uns beeilen.

Время не ждет.

Wir sollten uns beeilen.

- Давай поторопимся.
- Давайте поторопимся.
- Давайте поспешим.
- Давай поспешим.

Ich werde mich beeilen.

Я потороплюсь.

Sie müssen sich beeilen.

Ты должен поторопиться.

Wir werden uns beeilen.

- Мы будем торопиться.
- Мы будем спешить.

Muss ich mich beeilen?

Я должен спешить?

Ich muss mich beeilen.

Я должна спешить.

Ich muss mich beeilen!

Мне нужно спешить.

Kannst du dich beeilen?

- Ты можешь побыстрее?
- Ты можешь поторопиться?

- Du brauchst dich nicht zu beeilen.
- Ihr braucht euch nicht zu beeilen.
- Sie brauchen sich nicht zu beeilen.

- Ты не должен спешить.
- Можешь не торопиться.
- Можете не торопиться.

- Du hättest dich nicht beeilen müssen.
- Ihr hättet euch nicht beeilen müssen.
- Sie hätten sich nicht beeilen müssen.
- Du hättest dich nicht zu beeilen brauchen.

Тебе не нужно спешить.

Also müssen wir uns beeilen.

так что надо поспешить.

Wir müssen uns wirklich beeilen.

Нам правда надо спешить.

Wir müssen uns nicht beeilen.

- Мы не должны торопиться.
- Мы не должны спешить.

Du brauchst dich nicht beeilen.

Тебе не нужно спешить.

Sie brauchen sich nicht beeilen.

Можете не торопиться.

Wir müssen uns jetzt beeilen.

- Теперь мы должны торопиться.
- Нам теперь надо поспешить.

Kannst du dich mal beeilen?

Ты можешь побыстрее?

Dann musst du dich beeilen.

- Тогда тебе придётся поторопиться.
- Тогда вам придётся поторопиться.

- Wir hätten uns nicht beeilen müssen.
- Wir hätten uns nicht zu beeilen brauchen.

Нам не надо было торопиться.

Sie hätten Sich nicht beeilen müssen.

- Тебе не нужно было спешить.
- Вам не нужно было спешить.
- Тебе не было нужды спешить.
- Не нужно было торопиться.
- Не нужно было спешить.

Beeilen Sie sich, es ist dringend.

Пожалуйста, поторопись, это срочно.

Wir brauchen uns nicht zu beeilen.

Нам не нужно спешить.

Wir hätten uns nicht beeilen brauchen.

Нам не нужно было спешить.

Es ist besser, wir beeilen uns.

- Нам лучше поспешить.
- Нам лучше поторопиться.
- Нам лучше поторапливаться.

- Du musst schnell machen.
- Du musst dich sputen.
- Sie müssen sich beeilen.
- Ihr müsst euch beeilen.

- Ты должен торопиться.
- Вы должны поторапливаться.
- Ты должен поторапливаться.

Du hättest dich nicht so beeilen brauchen.

- Вам не надо так сильно торопиться.
- Не нужно было так сильно торопиться.

Sag den anderen, sie sollen sich beeilen!

- Скажи остальным, чтобы поторапливались.
- Скажите остальным, чтобы поторапливались.

Wir haben wenig Zeit, beeilen wir uns.

- У нас мало времени. Давай поторопимся.
- У нас мало времени. Давайте поторопимся.

Wir hätten uns nicht zu beeilen brauchen.

Нам не ну́жно бы́ло торопи́ться.

Sag Tom, dass er sich beeilen soll.

- Скажи Тому, чтобы поторопился.
- Скажите Тому, чтобы поторопился.
- Скажи Тому, чтобы поторапливался.
- Скажите Тому, чтобы поторапливался.

- Beeil dich.
- Beeilen Sie sich.
- Spute dich!

- Поторапливайся.
- Поторапливайтесь.
- Поспешите.
- Давайте быстрее.
- Давай быстрей.
- Поторопись.
- Давайте быстрей.
- Давай быстрее.

Ich weiß, dass wir uns beeilen müssen.

- Я знаю, что нам надо спешить.
- Я знаю, что нам надо торопиться.

Es ist deine Entscheidung. Du solltest dich beeilen.

Это ваш выбор. Но решайте быстрее.

Wir müssen uns beeilen und mehr Kriechtiere fangen.

Надо поспешить и попытаться поймать больше тварей.

Wir müssen uns beeilen und mehr Tiere fangen.

Надо поспешить и попытаться поймать больше тварей.

- Du solltest dich besser beeilen.
- Beeil dich lieber.

Тебе лучше поторопиться.

- Wir müssen uns beeilen.
- Wir müssen uns sputen.

- Мы должны торопиться.
- Нам надо торопиться.
- Нам надо поторопиться.
- Нам надо спешить.
- Нам нужно торопиться.
- Нам надо поторапливаться.

- Ich muss mich beeilen.
- Ich muss mich sputen.

- Я должен спешить.
- Я должен торопиться.
- Я должна спешить.
- Я должна торопиться.

Beeilen Sie sich, der Sommer ist bald vorbei...

Торопитесь, лето почти прошло...

Beeilen wir uns, sonst kommen wir zu spät.

Пойдём быстрее, а то опоздаем.

Wir müssen uns beeilen, sonst schließen die Geschäfte.

Нам надо торопиться, иначе магазины закроются.

Bitte beeilen Sie sich: Ich brauche eine Pause.

Пожалуйста, поторопитесь: мне нужно отдохнуть.

- Ich habe in zweiter Reihe geparkt. Könntest du dich beeilen?
- Ich habe in zweiter Reihe geparkt. Könntet ihr euch beeilen?
- Ich habe in zweiter Reihe geparkt. Könnten Sie sich beeilen?

Я припарковался во втором ряду. Ты не мог бы поторопиться?

Wenn wir uns beeilen, schaffen wir es, denke ich.

- Я думаю, что мы сделаем это, если поспешим.
- Я думаю, что нам удастся это сделать, если мы поспешим.

Ich muss mich beeilen, sonst werde ich mich verspäten.

Я должен поспешить, иначе я опоздаю.

Ich habe wenig Zeit. Würden Sie sich bitte beeilen?

У меня мало времени. Вы не могли бы поторопиться?

Beeilen Sie sich, damit wir nicht zu spät kommen.

Поторопитесь, чтобы мы не опоздали.

Ich muss mich beeilen. Ich komme aus dem Zeitplan.

Мне надо спешить. Я выбиваюсь из графика.

Wir sind sehr spät dran. Wir müssen uns beeilen.

Мы очень опаздываем. Надо торопиться.

Wir müssen uns beeilen und mehr von diesen Kriechtieren sammeln.

Надо поторопиться и попытаться поймать больше тварей.

Wir müssen uns beeilen, um noch mehr Kriechtiere zu fangen.

Надо поспешить и поймать больше тварей.

Ich muss mich beeilen, mein Flug geht in einer Stunde.

Мне нужно торопиться, мой самолёт вылетает через час.

Sie sollten sich besser beeilen. Der Zug fährt um drei.

Вам бы следовало поспешить, поезд отходит в три.

Du musst dich beeilen, denn der Bus wird nicht warten.

Ты должен поторопиться, потому что автобус не будет тебя ждать.

Du brauchst dich nicht so zu beeilen! Iss in Ruhe!

Незачем так торопиться! Ешь спокойно!

Komm, wir beeilen uns, dann bekommen wir den Bus noch.

Давай поторопимся, тогда мы ещё успеем на автобус.

Statt dich zu beeilen, spielst du mit der Katze, Tom!

Вместо того, чтобы поторопиться, ты играешь с кошкой, Том!

- Bitte beeil dich!
- Bitte beeilt euch!
- Bitte beeilen Sie sich!

- Пожалуйста, поторопись!
- Побыстрее, пожалуйста!

- Tom brauchte sich nicht zu beeilen. Er hatte noch alle Zeit der Welt.
- Tom brauchte sich nicht zu beeilen. Er hatte noch reichlich Zeit.

- Тому не нужно было спешить. У него было полно времени.
- Тому не нужно было торопиться. У него было полно времени.

Wir müssen uns beeilen und mehr Tiere fangen. Hörst du das?

Надо спешить и постараться поймать больше существ. Вы слышите это?

- Du brauchst dich nicht zu beeilen.
- Du kannst ganz beruhigt sein.

Тебе не нужно было спешить.

- Beeile dich bitte! Tom wartet.
- Bitte beeilen Sie sich! Tom wartet.

Поторопись, пожалуйста! Том ждёт.

Wenn Sie sich nicht beeilen, werden Sie den letzten Zug verpassen.

Если не поторопишься, опоздаешь на последний поезд.

Wir sollten uns beeilen, um pünktlich in der Sitzung zu sein.

Поспешим, чтобы успеть на собрание.

Wir müssen uns beeilen, wenn wir pünktlich am Bahnhof sein wollen.

Нам надо поспешить, если мы хотим быть на вокзале вовремя.

- Du brauchst dich damit nicht allzu sehr zu beeilen.
- Es ist nicht dringend.

- Не горит.
- Это не срочно.