Examples of using "Beachtung" in a sentence and their russian translations:
Никто не обращает на него внимания.
Никто не обращает на неё внимания.
- Эта книга достойна внимания.
- Эта книга заслуживает внимания.
- Не обращайте на это внимания.
- Не обращай на это внимания.
Проблема не заслуживает внимания.
Она не обращала на него внимания.
- Том не обратил на меня внимания.
- Том не обращал на меня внимания.
- Мэри не обращала на него внимания.
- Мэри не обратила на него внимания.
- Не обращай внимания на то, что Том говорит.
- Не обращайте внимания на то, что Том говорит.
- Ты должен прислушаться к его совету.
- Вы должны прислушаться к его совету.
- Вы должны обратить внимание на его совет.
- Ты должен обратить внимание на его совет.
Она не обращает на меня никакого внимания.
Он не обращает на меня никакого внимания.
Просто не обращайте внимания на то, что он говорит.
Никто не обращал на него никакого внимания.
Не обращай внимания на то, что говорит твой отец.
Я им не придаю никакого значения.
Она боится потерять влияние и внимание.
В последнее время Том не обращает на меня внимания.
Том не обращал внимания на Мэри всю вторую половину дня.
- Все ответы должны быть написаны в соответствии с инструкциями.
- Все ответы должны быть написаны согласно инструкциям.
Он не обращал на неё никакого внимания.
Она не обратила на меня внимания.
Не стоит обращать внимание на то, что Том говорит.
Я давно научился не обращать на это внимания.
Что я должен сделать, чтобы ты уделил мне внимание?
В разговоре с моим преподавателем мне стало ясно, что наследие этого поэта заслуживает больше внимания.
Мой друг совсем сумасшедший. Не обращайте на него внимания.
- Том привык не замечать шум.
- Том привык не замечать шума.
Она просто хочет внимания.