Examples of using "Abgesagt" in a sentence and their russian translations:
Кто отменил?
- Встреча была отменена.
- Встречу отменили.
- Собрание было отменено.
- Совещание было отменено.
Они отменили фестиваль.
Возможно, игру отменят.
Я отменил встречу.
Сегодняшнее собрание было отменено.
- Свадьбу отменили.
- Свадьба была отменена.
Мэри отменила вечеринку.
Вечеринку отменили из-за отсутствия интереса к ней.
Собрание было отменено из-за дождя.
Том отменил запланированное в последний момент.
- Я отменил.
- Я отменила.
Игра была отменена из-за дождя.
Игра была расстроена из-за сильного дождя.
Игра была отменена в последний момент.
Вылет был отменён из-за густого тумана.
Матч отменили из-за сильного ливня.
Концерт под открытым небом отменили из-за дождя.
- Свадьба была отменена в последний момент.
- Свадьбу отменили в последний момент.
Матч отменили из-за дождя.
Несмотря на дождь, игра не была отменена.
Если завтра будет дождь, игру отменят.
Вечеринку по-любому придётся отменить.
Наше путешествие отменилось из-за сильного снегопада.
- Встреча была отменена.
- Встречу отменили.
- Собрание отменили.
Он отменил встречу в последний момент.
Игру отменили из-за сильного дождя.
Мы не хотим, чтобы игру отменили.
Я отменил назначенную встречу из-за срочного дела.
Шёл сильный дождь, и поэтому бейсбольный матч был отменён.
Если завтра будет дождь, экскурсию отменят.
- К сожалению, мы должны сообщить Вам, что поездка была отменена.
- К сожалению, вынуждены Вам сообщить, что поездка была отменена.