Translation of "Heutige" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Heutige" in a sentence and their japanese translations:

Das heutige Treffen wurde abgesagt.

本日の会議は中止になりました。

Das heutige Treffen ist etwas ganz Besonderes.

‎今夜の集まりは特別だ

Tom hat die heutige Prüfung nicht bestanden.

トムは今日の試験で不合格だった。

Das heutige Stück hat mich wirklich bewegt.

今日の舞台には、とても感動しました。

Ist dies die heutige Ausgabe der Asahi Shimbun?

これは今日発行の朝日新聞ですか。

- Hast du in Bezug auf die heutige Stunde irgendwelche Fragen?
- Habt ihr in Bezug auf die heutige Stunde irgendwelche Fragen?
- Haben Sie in Bezug auf die heutige Stunde irgendwelche Fragen?

授業について何か質問がありますか?

Die heutige Welt verdankt ihr bequemes Leben dem Erdöl.

今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。

Der heutige Tag ist offen für Neugier und Skepsis,

今日という日を 好奇心を満たし 常識を疑い

Der heutige Wetterbericht sagt, dass es morgen wahrscheinlich schön wird.

- 今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
- 今日の天気予報によると明日は快晴らしい。

Verglichen mit dem vergangenen Jahr ist die heutige Ernte viel besser.

去年と比較して、今年の収穫はずっといい。

Die Karten für das heutige Spiel verkauften sich wie warme Semmeln.

今日の切符は飛ぶように売れた。

Verglichen mit vor fünfzig Jahren hat die heutige Luftfahrttechnik große Fortschritte gemacht.

50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。

Das heutige Baseballspiel der Tigers gegen die Giants wurde wegen starken Regens abgesagt.

大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。

- Hast du die heutige Zeitung gelesen?
- Hast du die Zeitung von heute gelesen?

- 今日の新聞は読みましたか。
- あなたは今日の新聞を読みましたか。
- 今日の新聞読んだ?

- Das ABC-Symphonieorchester von heute war eine Enttäuschung.
- Das heutige ABC-Sinfonieorchester war enttäuschend.

今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。

Das heutige Japan ist nicht einmal mehr das, was es noch vor zehn Jahren war.

今日の日本は10年前の日本でさえない。

Das Herannahen des Taifuns fängt an, sich auf die Verkehrsmittel auszuwirken. Findet das heutige Treffen dennoch planmäßig statt?

台風の接近に伴い交通機関に影響が出始めておりますが、本日のミーティングは予定通り行われますでしょうか?

- Haben Sie schon die Zeitung von heute gelesen?
- Hast du schon die Zeitung von heute gelesen?
- Hast du schon die heutige Zeitung gelesen?

- 今日の新聞はもう読みましたか。
- もう今日の新聞を読みましたか。
- もう今日の新聞は読んでしまいましたか。

Die in der Muromachi-Zeit entstandene und während der Azuchi-Momoyama-Zeit von Sen no Rikyu vollendete, bis in heutige Zeit fortgeführte Teezeremonie ist ein Kulturgut, dessen Japan sich weltweit rühmen kann.

室町時代に生まれ、安土桃山時代に千利休が大成して現代まで続く茶の湯は、日本が世界に誇る文化です。