Examples of using "Besprechung" in a sentence and their russian translations:
- Собрание было отменено.
- Совещание было отменено.
- Когда начинается совещание?
- Когда начнётся совещание?
Встреча продлилась два часа.
- Том на встрече.
- Том на собрании.
- Она на собрании.
- Она на встрече.
- Когда начнётся собрание?
- Во сколько начинается собрание?
- Во сколько встреча?
Конференция пройдет завтра.
- Собрание продлилось три часа.
- Встреча продолжалась три часа.
- Совещание закончилось в 16:00.
- Совещание закончилось в 4 часа дня.
Встреча состоится сегодня днём.
Я буду на встрече.
Я по пути на встречу.
Две трети студентов пришли на встречу.
Встреча окончилась в три после полудня.
Встречу отложили до следующей недели.
Мы все присутствовали на совещании.
Эта встреча не закончена.
В предпринимательском кружке, где люди не знают друг друга,
Этот вопрос горячо обсуждался на собрании.
Напомни мне, что собрание в понедельник.
Мы проводим встречу раз в месяц.
Обсудим этот вопрос на совещании.
Ей разрешили не присутствовать на совещании.
Ты всем сообщил, где будет собрание?
Я хотел бы, чтобы ты принял участие в завтрашнем совещании.
- Я был доволен тем, как прошло собрание.
- Я был доволен тем, как прошла встреча.
Это очень важная встреча. Вы не должны её пропускать.
- Мы должны отменить встречу.
- Нам нужно отменить встречу.
и меня вызвали на совещание, которое было в самом разгаре.
- Собрание будет сегодня или завтра?
- Встреча будет сегодня или завтра?
- Собрание сегодня или завтра?
- Я должен вернуться на митинг.
- Я должен вернуться на собрание.
- Меня не было на собрании.
- Я не присутствовал на собрании.
- Он пошёл на собрание вместо меня.
- Он пошёл на встречу вместо меня.
Давай назначим встречу где-то на начало следующей недели.
- В таком случае, этот феномен требует обсуждения.
- В таком случае, необходимо обсудить этот феномен.
- В таком случае, необходимо обсудить это явление.
- В таком случае, необходимо обсуждение этого феномена.
Вы можете завтра прийти на собрание?