Translation of "Tage" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Tage" in a sentence and their russian translations:

1 Woche, 10 Tage, 20 Tage

1 неделя, 10 дней, 20 дней

- Zehn Tage vergingen.
- Zehn Tage gingen vorbei.

Прошло десять дней.

- Gebt mir fünf Tage.
- Gib mir fünf Tage.

- Дайте мне пять дней.
- Дай мне пять дней.

- Ich mag regnerische Tage.
- Ich mag verregnete Tage.

Я люблю дождливые дни.

Tage, Wochen laufen

гулять днями, неделями

Zehn Tage vergingen.

Прошло десять дней.

- Gib mir einige Tage.
- Gib mir ein, zwei Tage.

- Дай мне день или два.
- Дай мне день-два.
- Дайте мне день-два.
- Дайте мне день или два.

- Die Tage werden länger.
- Die Tage werden immer länger.

Дни становятся длиннее.

- Geben Sie mir fünf Tage.
- Gebt mir fünf Tage.

Дайте мне пять дней.

- Der Regen dauerte drei Tage.
- Der Regen hielt drei Tage an.
- Es regnete drei Tage lang.
- Es hat drei Tage lang geregnet.

Дождь шёл три дня.

- Der Dezember hat einunddreißig Tage.
- Der Dezember hat 31 Tage.

В декабре 31 день.

- Eine Woche hat sieben Tage.
- Eine Woche sind sieben Tage.

В неделе семь дней.

- Es hat fünf Tage geregnet.
- Es regnete fünf Tage lang.

Дождь шёл пять дней.

- Eine Woche hat sieben Tage.
- Die Woche hat sieben Tage.

В неделе семь дней.

Die Tage werden kürzer.

Дни становятся короче.

Minuten vergingen wie Tage.

Минуты тянулись как дни.

Die Tage werden länger.

Дни становятся длиннее.

Gebt mir fünf Tage.

Дайте мне пять дней.

Seine Tage sind gezählt.

Его дни сочтены.

Ihre Tage sind gezählt.

Её дни сочтены.

Es regnete zwei Tage.

Дождь шёл два дня.

Gib mir einige Tage.

Дай мне пару дней.

Also, bis die Tage!

Давай тогда, ещё увидимся.

Toms Tage sind gezählt.

Дни Тома сочтены.

Schmetterlinge überdauern drei Tage.

Бабочки живут три дня.

Tom zählt die Tage.

Том считает дни.

Die ersten sechs Tage und sieben Tage Italiens wurden nicht eingetragen

Первые шесть дней и семь дней Италии не были введены

- Es schneite zehn Tage am Stück.
- Es schneite zehn Tage hintereinander.

Снег шёл десять дней подряд.

- Es hat fünf Tage lang geregnet.
- Es regnete fünf Tage lang.

- Пять дней подряд шёл дождь.
- Дождь шёл пять дней.

- Er war einige Tage bewusstlos.
- Er war einige Tage ohne Bewusstsein.

Он несколько дней был без сознания.

- Es schneite vier Tage lang.
- Es hat vier Tage lang geschneit.

Снег шёл четыре дня.

- Der Regen dauerte drei Tage.
- Der Regen hielt drei Tage an.

Дождь длился три дня.

- Ich will ein paar Tage bleiben.
- Ich will einige Tage bleiben.

Я хочу остаться на несколько дней.

30 Tage Geld-zurück-Garantie, gegen ein 60 Tage Geld zurück

30-дневная гарантия возврата денег, против 60-дневного возврата денег

- Kannst du ein paar Tage bleiben?
- Könnt ihr ein paar Tage bleiben?
- Können Sie ein paar Tage bleiben?

- Вы можете остаться на несколько дней?
- Ты можешь остаться на несколько дней?

- Diese Fahrkarte ist drei Tage lang gültig.
- Diese Fahrkarte ist drei Tage gültig.
- Die Fahrkarte bleibt drei Tage gültig.

Билет сохраняет годность в течение трёх дней.

- Bleib ein paar Tage bei uns!
- Bleibt ein paar Tage bei uns!
- Bleiben Sie ein paar Tage bei uns!

- Останься с нами на несколько дней.
- Останьтесь с нами на несколько дней.

- Diese Fahrkarte ist drei Tage lang gültig.
- Diese Fahrkarte ist drei Tage gültig.
- Diese Karte ist drei Tage gültig.

Этот билет действителен в течение трёх дней.

- Wie viele Tage hat eine Woche?
- Wie viele Tage hat die Woche?

Сколько дней в неделе?

- Wie viele Tage hat ein Schaltjahr?
- Wie viel Tage hat ein Schaltjahr?

Сколько дней в високосном году?

- Ich will ein paar Tage bleiben.
- Ich will fünf, sechs Tage bleiben.

Я хочу остаться на несколько дней.

- Im Frühling werden die Tage länger.
- Im Frühling längen sich die Tage.

Весной дни становятся длиннее.

Ich betone mindestens 2 Tage

Я подчеркиваю как минимум 2 дня

Es regnete drei Tage lang.

- Дождь шёл три дня подряд.
- Дождь шёл три дня.

Der Regen dauerte fünf Tage.

- Дождь продолжался пять дней.
- Дождь длился пять дней.

Es regnete fünf Tage lang.

Пять дней подряд шёл дождь.

Der Regen dauerte drei Tage.

- Дождь шел три дня.
- Дождь длился три дня.

Die Tage werden immer länger.

Дни становятся длиннее и длиннее.

Er hatte schon bessere Tage.

Он видал и лучшие дни.

Die Tage sind kürzer geworden.

Дни стали короче.

Das Schaltjahr hat 366 Tage.

В високосном году триста шестьдесят шесть дней.

Er starb drei Tage danach.

Он умер через три дня.

Eine Woche hat sieben Tage.

В неделе семь дней.

40 Dollar für sieben Tage.

40 долларов на семь дней.

Es schneite vier Tage lang.

Снег шёл четыре дня.

Wir haben noch drei Tage.

У нас есть ещё три дня.

Wir haben nur drei Tage.

- У нас есть только три дня.
- У нас всего три дня.
- В нашем распоряжении всего три дня.

Nimm ein paar Tage frei.

Возьми несколько дней отгула.

Die Tage werden wieder kürzer.

- Дни опять становятся короче.
- Дни снова становятся короче.

Sie blieb dort mehrere Tage.

Она осталась там на несколько дней.

Es schneite drei weitere Tage.

Снег шёл ещё три дня.

Es wird einige Tage dauern.

Это займёт несколько дней.

Hast du gerade deine Tage?

У тебя месячные?

Dieser Monat hat 31 Tage.

В этом месяце 31 день.

Der Streik dauerte drei Tage.

- Забастовка длилась три дня.
- Забастовка продолжалась три дня.
- Забастовка продлилась три дня.

Du warst drei Tage abwesend.

- Тебя не было три дня.
- Ты три дня отсутствовал.

Tom blieb drei Tage dort.

Том пробыл там три дня.

Wir durchlebten drei traurige Tage.

Мы пережили три печальных дня.

Die Tage werden immer wärmer.

Дни становятся теплее и теплее.

Die Tage werden allmählich kürzer.

Постепенно дни становятся короче.

Sie blieb fünf Tage länger.

Она осталась ещё на пять дней.