Translation of "Zahn" in Portuguese

0.019 sec.

Examples of using "Zahn" in a sentence and their portuguese translations:

- Auge um Auge, Zahn um Zahn.
- Auge um Auge und Zahn um Zahn.

Olho por olho, dente por dente.

Auge um Auge, Zahn um Zahn.

Olho por olho, dente por dente.

- Mein Zahn tut weh.
- Mir schmerzt der Zahn.

- Meu dente dói.
- Dói-me o dente.

Welcher Zahn tut weh?

Qual é o dente que dói?

Zeig mir den Zahn!

Mostre-me o dente.

Mir tut ein Zahn weh.

Um dente meu está doendo.

Ich habe einen Zahn abgebrochen.

Eu lasquei um dente.

Ob mein Zahn gezogen werden muss?

Eu deveria ter extraído meus dentes?

Wenn ich zubeiße, tut dieser Zahn weh.

Quando eu mordo, este dente dói.

Er hat sich den Zahn ziehen lassen.

Ele teve seu dente arrancado.

Tom wurde letzte Woche ein Zahn gezogen.

Tom arrancou um dente semana passada.

Ich musste mir einen Zahn ziehen lassen.

- Eu precisava arrancar um dente.
- Eu tive que arrancar um dente.

Tom zog in der vergangenen Woche einen Zahn.

Tom extraiu um dente na semana passada.

- Ich bin eine Naschkatze.
- Ich habe einen süßen Zahn.

Eu gosto de doces.

Mein Zahn tut weh. Ich kann diese Schmerzen nicht aushalten.

Dói-me um dente. Não posso suportar esta dor.

Wenn wir heute noch fertig werden wollen, müssen wir einen Zahn zulegen!

- Se nós queremos acabar hoje temos de nos mexer!
- Se quisermos terminar hoje, teremos de nos apressar!

Man kann Liebe nicht aus seinem Herzen reißen, so wie man einen Zahn zieht.

Não se pode arrancar do coração o amor tão facilmente como se extrairia um dente.

Man kann aus dem Herzen die Liebe nicht so einfach entfernen wie einen Zahn ziehen.

Não se pode arrancar do coração o amor tão facilmente como se extrairia um dente.