Translation of "Wozu" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Wozu" in a sentence and their portuguese translations:

Wozu?

Para quê?

Wozu dient das?

Que adianta?

- Wozu dient das?
- Wozu ist das?
- Für was ist das?

- Para que é isso?
- Isso é para o quê?

- Wozu willst du das wissen?
- Wozu wollen Sie das wissen?

Por que você quer saber isso?

Wozu spielst du Baseball?

Por que você joga baseball?

Wozu brauchst du das?

Por que você precisa disso?

Wozu brauchst du es?

Para que você precisa disso?

Wozu benutzt man das?

- Para que é isso?
- Para o que é isso?

Wozu brauchen wir Waffen?

Por que nós precisamos de armas?

Wozu ist Mathematik gut?

Para que serve a matemática?

- Wozu willst du das denn haben?
- Wozu wollt ihr das denn haben?
- Wozu wollen Sie das denn haben?

- Para o que você quer isso?
- Você quer isso para o quê?

- Wozu dient das?
- Wozu ist das gut?
- Für was ist das gut?

Para que serve isso?

Wozu brauchst du das Geld?

Pra que você precisa do dinheiro?

Zeig, wozu du fähig bist!

Mostra de que és capaz!

Wozu ist dieser ganze Zirkus?

Você fez tudo isso por quê?

Wozu brauchst du so viele Klamotten?

Por que você precisa de tantas roupas?

- Was nützte das?
- Wozu wäre das gut?

Que bem isso faria?

Wozu ist das Lesen solcher Bücher gut?

Qual é a vantagem de ler esses livros?

Ich bin draufgekommen, wozu die Mathematik gut ist.

Descobri para que serve a matemática.

- Wofür sind Freunde da?
- Wozu sind Freunde da?

- Para que servem os amigos?
- Para que servem as amigas?

Zeige mir, wozu du in der Lage bist!

Mostre para mim do que você é capaz.

- Wozu ist es gut?
- Wofür ist es da?

Para que é isso?

Tom hat mich gefragt, wozu wir Metalldetektoren brauchen.

Tom me perguntou para que precisamos de detectores de metal.

- Wofür brauchst du das?
- Wozu brauchst du das?

Para o que você quer isso?

Unser Leben ist das, wozu es unser Denken macht.

Nossa vida é aquilo em que se transforma o que pensamos.

- Warum lernst du eine Fremdsprache?
- Wozu lernst du Fremdsprachen?

Por que você está aprendendo uma língua estrangeira?

Wozu brauchst du ein zweites Fahrrad? Gib es mir!

Para que você precisa de uma segunda bicicleta? Dê-ma!

Du hast ja gesehen, wozu Tom in der Lage ist.

- Você viu o que o Tom pode fazer.
- Vocês viram o que o Tom pode fazer.
- Tu viste o que o Tom pode fazer.

Deine Zukunft ist, wozu du sie machen willst. Zukunft heißt wollen.

Teu futuro será o que quiseres que ele seja. Futuro é sinônimo de querer.

- Zeig mir, was du kannst.
- Zeige mir, wozu du fähig bist.

Me mostre do que você é capaz.

Du weißt ja gar nicht, wozu Maria fähig ist. Hüte dich vor ihr!

Tu não tens ideia do que a Mary é capaz. Cuidado com ela!

- Warum hast du zwei Wagen?
- Warum hast du zwei Autos?
- Wozu hast du zwei Autos?

- Por que vocês têm dois carros?
- Por que você tem dois carros?

Wenn du kein Nachtmahl zu dir nehmen kannst, wozu dient dann die Beleuchtung im Kühlschrank?

Se à meia-noite não podemos fazer um lanche, para que serve uma luz na geladeira?