Translation of "Höhe" in English

0.008 sec.

Examples of using "Höhe" in a sentence and their english translations:

Höhe 146,7 Meter

height 146.7 meters

B43, Höhe Cargo City Nord.

B43, at Cargo City Nord.

Sie wächst in die Höhe.

She is growing tall.

Das Flugzeug verliert an Höhe.

The plane is losing height.

Das ist doch die Höhe!

That does it.

Dies ist die Höhe meiner Leistungsfähigkeit.

This is the extent of my ability.

Spendenausfälle und Mehrausgaben in dieser Höhe hatte.

donations shortfalls and additional expenses in this amount.

In 21 Metern Höhe auf rutschigen Containern

Mounting brackets on slippery containers at a height of 21 meters

Die neuen Häuser haben eine einheitliche Höhe.

The new houses are of a uniform height.

Er hielt die Trophäe in die Höhe.

- He held the trophy up high.
- He held the trophy on high.

Mir ist in so großer Höhe unwohl.

I don't feel well at such a high altitude.

Die Höhe vermittelt mir ein schlechtes Gefühl.

I'm afraid of heights.

Springe einfach deine Rangliste in die Höhe.

just skyrocket your rankings.

In einer Höhe, die Schiffe nicht überschreiten dürfen

at a height that ships cannot exceed

Die Höhe dieses Gebäudes würde 1800 Meter betragen

the height of this building would be 1800 meters

- Wie hoch ist es?
- Welche Höhe hat es?

How high is it?

Der Schauspieler starb auf der Höhe seiner Popularität.

The actor died at the height of his popularity.

Tom hob die Kiste vorsichtig in die Höhe.

Tom carefully lifted the box.

Wie bleibt man auf der Höhe der Zeit?

How do you stay up to date?

Dieser Berg hat eine Höhe von 3000 Metern.

This mountain has an altitude of 3,000 meters.

Tom stellte die Höhe seines Bürostuhls neu ein.

Tom adjusted the height of his office chair.

Aber aus 1500 Metern Höhe sieht man das SOS.

but from 5000 feet above you're going to see that SOS.

Natürlich ist eine Einigung zur Höhe des Eiffelturms einfacher

Of course, it's much easier to agree on the height of the Eiffel Tower

Der Baum hat die gleiche Höhe wie das Dach.

The tree stands even with the roof.

Das Flugzeug flog in einer Höhe von 3.000 Metern.

The plane flew at an altitude of 3,000 meters.

In großer Höhe fällt den Menschen das Atmen schwer.

In high altitudes, people find it hard to breathe.

In zehn Metern Höhe eine riesige Folie zu kleben,

To stick a huge foil ten meters up,

Ist die Höhe jetzt so, wie es sein soll?

Is the altitude now what it should be?

Der Baumgipfel ist mit der Umzäunung auf gleicher Höhe.

The top of this tree is level with the fence.

Wir sollten in die Höhe und aus dem Wasser heraus.

So we want to get up high out of the water. Whoo!

Die Höhe der Gletschermasse in der Antarktis beträgt 79 Meter

The height of the glacier mass in Antarctica is 79 meters

Aber es bewegt sich bis zu Meter in der Höhe

but it moves up to meters in height

Die Summe von 4 Flächen entspricht dem Quadrat der Höhe

The sum of 4 surfaces is equal to the square of the height

Stein mit einer Höhe von 6 Metern und 60 Tonnen

Stone weighing 6 meters in height and 60 tons

Für mich ist es wie eine Blume in schwindelnder Höhe.

That's to me like a flower on lofty heights.

Ich musste die Rechnung in Höhe von zehn Dollar bezahlen.

I had to pay the bill to the tune of ten dollars.

Der Aktienkurs der Firma ist gestern in die Höhe geschnellt.

The company's stock price jumped yesterday.

Sodass diese Anbieter die Preise in die Höhe treiben können.

meaning that those service providers can jack up the costs.

Vermutlich in Höhe eines normalen Ticketpreises in der Economy-Class.

Probably the same as a normal ticket price in economy class.

Ich soll also die Schlucht kreuzen und in der Höhe bleiben?

So you want me to try and cross this gorge and then stay on the high ground?

Die Höhe des einströmenden Wassers kann ein 10-stöckiges Gebäude überschreiten

the height of the incoming water can exceed a 10-storey building

Das Flugzeug stieg bis zu einer Höhe von 10000 Metern auf.

The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.

In dieser Höhe kann sich das Wetter ohne Vorwarnung schnell ändern.

At that altitude the weather can change rapidly without warning.

- Ich bin nicht ganz auf Höhe.
- Ich bin ein bisschen angeschlagen.

I'm a little under the weather.

- Auch meine Rechnungen sind in die Höhe geschnellt.
- Auch meine Rechnungen sind gestiegen.
- Meine Rechnungen sind auch gestiegen.
- Meine Rechnungen sind auch in die Höhe geschnellt.

My bills have gone up, too.

Das ist da auf der Höhe beim Günthersburgpark.

That's up there at Günthersburgpark.

Tom sah von der schwindelnden Höhe des Wolkenkratzers auf die Stadt hinab.

Tom looked down upon the city from the dizzying height of the skyscraper.

Die Eigenheimpreise sind in den letzten zehn Jahren in die Höhe geschossen.

Home prices have skyrocketed in the last ten years.

Das nicht realisierte Kapital erreichte die Höhe von einer halben Million Dollar.

The uncalled capital added up to half a million dollars.

An manchen Stellen übertrifft die Tiefe des Meeres die Höhe der höchsten Berge.

In some places, the ocean is deeper than the tallest mountains are high!

Geschwindigkeit von fast 4.000 Meilen pro Stunde auf eine Höhe von 207.000 Fuß geflogen .

of 207,000 feet, at speeds of almost 4,000 miles per hour.

Die Kaffeepreise sind in sechs Monaten um fast 50 Prozent in die Höhe gesprungen.

Coffee prices have jumped almost 50% in six months.

Die Baumgrenze liegt in den deutschen Alpen in einer Höhe von etwa 1800 Metern.

The treeline in the German alps lies at an elevation of about 1800 meters.

Die Temperaturen in der Mesosphäre fallen mit steigender Höhe auf etwa −100 °C ab.

Temperatures in the mesosphere drop with increasing altitude to about -100 degrees C.

Drei auf der Seite SEO Hacks das wird springe deine Rangliste in die Höhe.

three on-page SEO hacks that'll skyrocket your rankings.

Für die Wiederbeschaffung der Mona Lisa wurde eine Belohnung in Höhe von 50 000 Francs ausgeschrieben.

A reward of 50 000 francs was offered for the return of the Mona Lisa.

Das Gute daran ist,, wir würden in der Höhe bleiben. Das macht es einfacher zu navigieren.

[Bear] The good thing about doing this, it allows you to stay on the high ground. Easier to maintain your direction.

Mit einer Höhe von über 110 m stellte es alle früheren amerikanischen Raketen in den Schatten.

At over 110m tall, it dwarfed all previous American rockets.

Zwei riesige stahlträger müssen sie in 13 metern  höhe montieren so hoch wie ein vierstöckiges haus

go you have to assemble two huge steel girders at a height of 13 meters as high as a four-story house

Das Unternehmen ist wichtige langfristige, unkündbare Material- und Lieferverpflichtungen in Höhe von 70,0 Mio. USD eingegangen.

The company has entered into $70.0 million of material long-term non-cancelable materials and supply purchase obligations.

Der Flächeninhalt eines Dreiecks ist die Hälfte von dem des Rechtecks mit der gleichen Höhe und Grundseite.

The area of a triangle is half of the area of the rectangle with equivalent base and height.

Das wird dir helfen, dein Leben in die Höhe zu treiben On-Page-SEO und Ihre Rankings.

that'll help skyrocket your on-page SEO and your rankings.

Ich interessiere mich für Zahlen, die sich auf die Große Mauer beziehen. Was ist ihre Länge, ihre Breite und Höhe?

I'm interested in data related to the Great Wall. What are its length, breadth and height?

Es war der Linienrichter, der das Tor anzeigte, trotz der Tatsache, dass er nicht auf der Höhe der Torlinie gestanden hatte.

- It was the linesman who signalled the goal, despite the fact he wasn't standing level with the goal line.
- It was the referee's assistant who flagged for a goal, in spite of the fact that he wasn't standing level with the goal line.

Die Exosphäre ist die oberste Schicht der Atmosphäre. Sie reicht von oberhalb der Thermosphäre bis zu einer Höhe von 10 000 Kilometern.

The exosphere is the highest layer of the atmosphere. It extends from the top of the thermosphere up to 10,000 kilometers.

- Die Summe, die ich ihm gegeben habe, beläuft sich auf zehntausend Dollar.
- Ich habe ihm Geld in Höhe von zehntausend Dollar gegeben.

The money I have given him amounts to $10,000.

Als Testpilot unternahm Neil Armstrong sieben Flüge mit der Maschine X-15, wobei er eine Höhe von 63 198 m zu erreichen imstande war.

As a test pilot, Neil Armstrong made 7 flights in the X-15 aircraft. He was able to attain an altitude of 63,198 meters (207,500 feet).

Die Höhe über dem Meeresspiegel beträgt hier 2,5 m. Im Falle eines Tsunami nehmen Sie bitte rasch zu einem höhergelegenen Orte Zuflucht!

This is about 8 feet above sea level. In case of a tsunami, please evacuate to higher ground immediately.

Die Handelsbilanz verzeichnet einen Überschuss von 76 Milliarden Dollar, mit Exporten in Höhe von 314 Milliarden Dollar und Importen von 238 Milliarden Dollar.

The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.

Als ich meine lange Wanderung in diesen Wüsteneien unternahm, gab es dort nackte und langweilige Erdräume in einer Höhe von 1200 bis 1300 Metern.

When I undertook my long wandering in those deserts, there were naked and boring stretches of land between 1200 and 1300 meters high.

Jedes Jahr zahlt Moskau einen Tribut in Höhe von 2 Milliarden Dollar an die Tschetschenische Republik ein, damit sie ein Teil von Russland bleibt.

Every year Moscow pays a tribute of 2 billion dollars to the Chechen Republic to keep it part of Russia.

- An manchen Stellen übertrifft die Tiefe des Meeres die Höhe der höchsten Berge.
- An manchen Stellen ist der Ozean tiefer, als die höchsten Berge hoch sind.

In some places, the ocean is deeper than the tallest mountains are high!

Das Unternehmen hat in der Vergangenheit vorbehaltlich der vierteljährlich zu erfolgenden Genehmigung durch den Vorstand vierteljährliche Dividenden an die Aktionäre ausgezahlt, derzeit in Höhe von etwa 38,2 Mio. USD jährlich.

The Company has historically paid quarterly dividends to shareholders, subject to quarterly approval by our Board of Directors, currently at a rate of approximately $38.2 million annually.

In Denver, Colorado, das sich in einer Höhe von etwa 1,5 km über dem Meeresspiegel befindet, führt der verringerte Luftdruck dazu, dass Wasser 4–5 °C unterhalb der üblichen 100 °C siedet.

In Denver, Colorado, where the altitude is around 5,200 feet (just about 1 mile above sea level), reduced air pressure causes water to boil 4 to 5 degrees C below the standard 100 degrees C.

Die obige Tabelle berücksichtigt nicht die unsicheren Steuerpositionen mit ungewissem Zahlungszeitpunkt in Höhe von 8,4 Mio. USD, ausgenommen die 3,3 Mio. USD, die im Laufe des Jahres 2017 fällig werden können.

The above table does not reflect uncertain tax positions of $8.4 million, the timing of which are uncertain except for $3.3 million that may become payable during 2017.

Dima schaute durch das Schaufenster, und seine Augen wurden groß, als sie auf einen prachtvollen schwarzen Anzug blickten, und dann noch größer, als er das Preisschild in Höhe von 3.000.000,99 BYR bemerkte.

As he looked through the store window, Dima's eyes widened as they fell upon a gorgeous black suit, and then widened even more when he noticed the 3,000,000.99 BYR price tag.

Am 14. Juli 1949 erreichte eine zweite V 2 mit einem lebenden Affen des Labors für Raumfahrtmedizin der Luftwaffe („Air Force Aeromedical Laboratory“), Albert II, an Bord, eine Höhe von 134 Kilometern. Der Affe starb beim Einschlag.

On June 14, 1949, a second V-2 flight carrying a live Air Force Aeromedical Laboratory monkey, Albert II, attained an altitude of 83 miles. The monkey died on impact.

Die Aurora borealis – oder das Nordlicht – entsteht in einer Höhe von achtzig bis hundert Kilometern, das sind fünfzig bis hundert Meilen, über der Erdoberfläche, wenn die geladenen Teilchen der Sonnenstürme die Gase der oberen Atmosphäre zum Leuchten anregen. Die Aurorae können einige Minuten, aber auch mehrere Stunden bestehen bleiben. Sie sind in ganz Alaska und Nordkanada verbreitet.

Aurora Borealis or the "northern lights" occurs 80 to 160km (50 to 100 miles) above the earth, when energetic particles from a solar storm cause the gases in the upper atmosphere to glow. Auroras can last between a few minutes to several hours. It's common across Alaska and northern Canada.