Translation of "Bäumen" in Portuguese

0.018 sec.

Examples of using "Bäumen" in a sentence and their portuguese translations:

Äpfel wachsen auf Bäumen.

As maçãs crescem em árvores.

Geld wächst nicht auf Bäumen.

- Dinheiro não cresce em árvore.
- Dinheiro não dá em árvore.

Die Vögel singen in den Bäumen.

Os pássaros estão cantando nas árvores.

Vögel bauen ihre Nester in Bäumen.

Os pássaros fazem seus ninhos em árvores.

In den Bäumen singen die Vögel.

Os pássaros estão cantando nas árvores.

Hinter den Bäumen liegt ein Haus.

- Há uma casa atrás das árvores.
- Tem uma casa atrás das árvores.

Die Vögel sangen in den Bäumen.

Os pássaros costumavam cantar nas árvores.

Der Herbstwind säuselt in den Bäumen.

O vento de outono sussurra entre as árvores.

Geld wächst nicht auf Bäumen, weißt du.

- Fique sabendo que dinheiro não cresce em árvore.
- Saiba você que dinheiro não dá em árvore.

Das kleine Mädchen spricht mit den Bäumen.

A garotinha conversava com as árvores.

- Er sieht den Wald vor lauter Bäumen nicht.
- Er kann vor lauter Bäumen den Wald nicht sehen.

O grande número de árvores não permite que ele enxergue a floresta.

Zwischen den dicht stehenden Bäumen weht kaum Wind.

Em áreas densamente arborizadas, há pouca brisa.

Auf dem Gipfel stand eine Gruppe von Bäumen.

No topo, havia um grupo de árvores.

Die Blätter auf den Bäumen haben sich rot gefärbt.

As folhas das árvores ficaram vermelhas.

Mangos sind große gelbe, saftige Früchte, die auf Bäumen wachsen.

As mangas são grandes e suculentas frutas amarelas, que crescem em árvores.

Der Herbstwind lässt die von den Bäumen gefallenen Blätter tanzen.

O vento de outono faz dançar as folhas caídas das árvores.

In der Abenddämmerung sucht die Gruppe auf Bäumen Schutz vor Raubtieren.

Ao anoitecer, o grupo vai para as árvores para evitar predadores no solo.

Singapur, eine Gartenstadt mit sauberen Wasserstraßen und über zwei Millionen Bäumen,

Singapura, com jardins, vias fluviais imaculadas e mais de dois milhões de árvores,

Leben in Gemeinschaften hoch oben in den Bäumen, weit weg von Raubtieren.

pois querem viver em comunidade, nos ramos altos, longe de predadores.

- Der Herbstwind rauscht durch die Bäume.
- Der Herbstwind säuselt in den Bäumen.

O vento de outono sussurra entre as árvores.

Wir könnten auch in diese Richtung gehen und unter den Bäumen Schutz suchen.

Podíamos ir por ali, as árvores oferecer-nos-iam proteção.

Ein Affe ist ein Tier, das auf Bäumen lebt, besonders gern auf Stammbäumen.

O macaco é um animal arborícola que se sente à vontade em árvores genealógicas.

Einige Männer nahmen unter den Bäumen vor der Bibliothek ihr Mittagessen zu sich.

Alguns homens almoçaram debaixo das árvores em frente à biblioteca.

In Kanada gibt es viele Gebiete, wo das Fällen von Bäumen verboten ist.

No Canadá, há muitas áreas onde é ilegal cortar as árvores.

Die gelben, roten und braunen Blätter, die auf den Bäumen erscheinen, sind das erste Anzeichen des Herbstes.

As folhas amarelas, vermelhas e marrons que aparecem nas árvores são o primeiro sinal do outono.

Es tut gut, zuzuschauen, wie die Blätter sanft von den Bäumen fallen, die ins goldene Licht der Herbstsonne getaucht sind.

É agradável ver as folhas que caem suavemente das árvores imersas na luz dourada do sol do outono.