Translation of "Höhe" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Höhe" in a sentence and their italian translations:

Die Fliegerin verlor an Höhe.

L'aviatrice perse quota.

Das ist doch die Höhe!

È il colmo.

Er hielt die Trophäe in die Höhe.

Ha tenuto in alto il trofeo.

Mir ist in so großer Höhe unwohl.

- Non mi sento bene a una tale altezza.
- Io non mi sento bene a una tale altezza.
- Non mi sento bene a una tale altitudine.
- Io non mi sento bene a una tale altitudine.

- Wie hoch ist es?
- Welche Höhe hat es?

- Quanto è alto?
- Quanto è alta?

Der Schauspieler starb auf der Höhe seiner Popularität.

- L'attore è morto al culmine della sua popolarità.
- L'attore morì al culmine della sua popolarità.

Aber aus 1500 Metern Höhe sieht man das SOS.

ma da 1500 metri d'altezza vedranno bene l'SOS.

Natürlich ist eine Einigung zur Höhe des Eiffelturms einfacher

Ovviamente, è molto più facile essere d'accordo sull'altezza della Torre Eiffel

Wir sollten in die Höhe und aus dem Wasser heraus.

Perciò vogliamo stare in alto, fuori dall'acqua.

Ich soll also die Schlucht kreuzen und in der Höhe bleiben?

Quindi vuoi che attraversi la gola e mi tenga in alto?

Das Flugzeug stieg bis zu einer Höhe von 10000 Metern auf.

- L'aereo è salito a un'altitudine di diecimila metri.
- L'aereo salì a un'altitudine di diecimila metri.

Geschwindigkeit von fast 4.000 Meilen pro Stunde auf eine Höhe von 207.000 Fuß geflogen .

di 207.000 piedi, a velocità di quasi 4.000 miglia all'ora.

Das Gute daran ist,, wir würden in der Höhe bleiben. Das macht es einfacher zu navigieren.

Il vantaggio è che da una  posizione elevata è più facile seguire la direzione.

Mit einer Höhe von über 110 m stellte es alle früheren amerikanischen Raketen in den Schatten.

Con un'altezza di oltre 110 metri, ha sminuito tutti i precedenti razzi americani.

Die A 7 Kassel Richtung Hannover ist in Höhe der Ausfahrt Göttingen Nord aufgrund eines Unfalls gesperrt.

La A 7 Kassel in direzione di Hannover è bloccata a livello dell'uscita Göttingen Nord a causa di un incidente.

Wie viele Freuden werden zertreten, weil die Menschen meist nur in die Höhe gucken und was zu ihren Füßen liegt, nicht sehen.

Quante gioie vengono calpestate, perché gli uomini guardano per lo più solo in alto e non vedono cosa sta sotto i loro piedi.

Als ich meine lange Wanderung in diesen Wüsteneien unternahm, gab es dort nackte und langweilige Erdräume in einer Höhe von 1200 bis 1300 Metern.

Quando mi intrapreso il mio lungo vagabondaggio in quei deserti, c'erano strisce di terra nuda e noiosa alte tra i 1200 e i 1300 metri.