Translation of "Bart" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Bart" in a sentence and their portuguese translations:

- Er trägt einen Bart.
- Er hat einen Bart.

Ele tem barba.

- Ich mag deinen Bart.
- Ich mag Ihren Bart.

Eu gosto da sua barba.

Mein Bart wächst schnell.

Minha barba cresce rápido.

Er hat einen Bart.

Ele tem barba.

- Darf ich mal deinen Bart anfassen?
- Kann ich deinen Bart anfassen?

Posso tocar na sua barba?

Hast du schon einen Bart?

Você já teve barba?

Er hat einen dichten Bart.

Ele tem uma barba espessa.

Ich habe einen langen Bart.

Minha barba é comprida.

- Wollen Sie sich einen Bart wachsen lassen?
- Willst du dir einen Bart wachsen lassen?

- O senhor está deixando a barba crescer?
- Você está deixando a barba crescer?

Ein Bart macht noch keinen Philosophen.

- Um capuz não faz um monge.
- O hábito não faz o monge.

Ich rasiere mir den Bart ab.

- Estou me barbeando.
- Estou fazendo a barba.

Tom strich sich über den Bart.

Tom acariciou a barba.

Tom lässt sich einen Bart wachsen.

O Tom está deixando a barba crescer.

- Ich kenne diesen Deutschen mit langem Bart.
- Ich kenne diesen Deutschen mit dem langen Bart.

Conheço aquele alemão de barba longa.

Tom hat einen längeren Bart als Johannes.

Tom tem uma barba maior que a do John.

Ich lasse mir wieder einen Bart wachsen.

Eu estou deixando a barba crescer de novo.

Du solltest dir einen Bart wachsen lassen.

Você deveria criar barba.

- Ein Bart macht noch keinen Philosophen.
- Alter schützt vor Torheit nicht.
- Ein weißer Bart zeugt nicht für Weisheit.

Uma barba não faz um filósofo.

Ich kenne diesen Deutschen mit dem langen Bart.

Conheço aquele alemão com a barba longa.

Ich finde, mit Bart sah Tom besser aus.

Acho que Tom tinha melhor aparência antes de tirar a barba.

Das ist ein Streit um des Kaisers Bart.

Estão discutindo se penico de barro dá ferrugem.

Tom lässt sich einen Bart wachsen, nicht wahr?

Tom está deixando a barba crescer, não está?

Hast du dir schon einmal einen Bart wachsen lassen?

Você já deixou a barba crescer?

Mama, warum habe ich keinen Onkel mit einem Bart?

Mamãe, por que eu não tenho um tio com barba?

Tom ließ sich den Sommer über einen Bart wachsen.

Tom deixou a barba crescer durante o verão.

Die Haare und der Bart des Vaters meiner Mutter sind weiß.

- O pai de minha mãe tem cabelos e barba brancos.
- Os cabelos e a barba do pai de minha mãe são brancos.

Er ließ sich den Bart und das Haar wachsen, um alt auszusehen.

Ele deixou a barba e o cabelo crescerem para parecer velho.

- Alter schützt vor Torheit nicht.
- Ein weißer Bart zeugt nicht für Weisheit.

- Uma barba não faz um filósofo.
- Nem sempre pela idade se mede a sabedoria.

Ist das eine Frau mit Bart oder ein Mann mit einem Frauenkörper?

Aquilo é uma mulher barbada ou um homem com corpo de mulher?

Ein professioneller Weihnachtsmann braucht mehr als rotes Gewand und einen weißen Bart.

É preciso mais do que roupas vermelhas e uma barba branca para ser um Papai Noel profissional.

- Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
- Ein Bart macht noch keinen Philosophen.

O hábito não faz o monge.

Tom ließ sich einen Bart wachsen, weil er glaubte, alle weisen Männer trügen Bärte.

Tom deixou a barba crescer porque pensava que todos os homens sábios têm barba.

- Toms Vater kann es nicht gutheißen, dass sein Sohn lange Haare hat und einen Bart trägt.
- Toms Vater geht es gegen den Strich, dass sein Sohn lange Haare hat und einen Bart trägt.

O pai de Tom não aprova que ele tenha cabelo longo e barba.

Gestern arbeitete hier nicht dieser Verkäufer, sondern ein anderer. Der hatte einen Bart und war sehr unhöflich.

Não era este vendedor que estava atendendo aqui ontem, mas outro, que tinha barba e era muito indelicado.

Tom wollte einmal versuchen, sich den Bart mit einem Messer zu stutzen, doch das gelang nicht sehr gut.

Tom tentou raspar a sua barba com uma faca, mas não foi bem sucedido.

Tom klebte sich einen falschen Bart an und setzte sich eine Brille auf, weil er glaubte, so intellektueller zu wirken.

Tom colou no rosto uma barba falsa e passou a usar óculos, pois acreditava que assim teria a aparência de um intelectual.