Translation of "Vergangene" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Vergangene" in a sentence and their portuguese translations:

Man kann das Vergangene nicht ausradieren.

Você não pode apagar o passado.

Eine vergangene Zeit kann niemand zurückholen.

Ninguém pode trazer de volta um tempo passado.

Tom feierte vergangene Woche seinen zwanzigsten Geburtstag.

Tom celebrou seu vigésimo aniversário na semana passada.

Wo bist du die vergangene Nacht gewesen?

Onde você esteve ontem à noite?

Tom hat vergangene Nacht nur drei Stunden geschlafen.

Na noite passada, Tom dormiu apenas três horas.

Heute arbeite ich daran, vergangene Fehler zu korrigieren.

Hoje estou trabalhando para corrigir erros passados.

War das vergangene Jahr für Sie ein gutes Jahr?

O ano passado foi bom para você?

War das vergangene Jahr für euch ein gutes Jahr?

O ano passado foi bom para vocês?

Ich bin bereit, das Vergangene vergangen sein zu lassen.

Estou disposto a esquecer o que passou.

Vergangene Nacht hatte ich einen Traum, in dem wir uns küssten.

Ontem a noite, sonhei com o nosso beijo.

- Ich hatte es vorige Woche gekauft.
- Ich habe es vergangene Woche gekauft.

Eu o havia comprado na semana anterior.

- Ich habe gestern Nacht überhaupt nicht schlafen können.
- Vergangene Nacht habe ich gar nicht geschlafen.

- Esta noite eu não dormi nada.
- Eu não durmi nada ontem à noite.

- Ich hatte letzte Nacht einen lustigen Traum.
- Ich habe vergangene Nacht einen lustigen Traum gehabt.

Eu tive um sonho engraçado noite passada.

- Hast du gestern Nacht gearbeitet?
- Hast du vergangene Nacht gearbeitet?
- Hast du gestern Abend gearbeitet?

Você estava trabalhando na noite passada?

- Wo warst du letzte Nacht?
- Wo waren Sie vergangene Nacht?
- Wo wart ihr gestern Nacht?

Onde estavas na noite passada?

- Ich kaufte ihn letzte Woche.
- Ich habe es vorige Woche gekauft.
- Ich habe ihn vergangene Woche gekauft.

- Eu comprei semana passada.
- Comprei-o na semana passada.

- Wo waren Sie vergangene Nacht?
- Wo warst du gestern Abend?
- Wo wart ihr gestern Abend?
- Wo waren Sie gestern Abend?

- Onde você estava na noite passada?
- Onde você estava noite passada?
- Onde estava na noite passada?
- Onde estavas na noite passada?

- Geschichte schreiben ist eine Art, sich das Vergangene vom Halse zu schaffen.
- Geschichte aufzuschreiben ist eine Art, sich des Vergangenen zu entledigen.

Escrever a história é um modo de nos livrarmos do passado.

- Es hat die gesamte letzte Woche lang ununterbrochen geregnet.
- Es hat die ganze vergangene Woche lang unablässig geregnet.
- Es hat während der gesamten vergangenen Woche ohne Unterlass geregnet.

Choveu ininterruptamente durante toda a semana passada.