Translation of "Temperatur" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Temperatur" in a sentence and their portuguese translations:

Belüftungs-, Temperatur- und Feuchtigkeitssystem

sistema de ventilação, temperatura e umidade

Wie ist die Temperatur?

Qual é a temperatura?

Seine Temperatur ist normal.

A temperatura dele está normal.

Ansonsten sinkt meine Temperatur rapide.

ou vamos arrefecer muito depressa.

Lass mich deine Temperatur messen.

Deixe-me medir a sua temperatura.

Die Temperatur ist plötzlich gefallen.

A temperatura caiu de repente.

Hast du deine Temperatur gemessen?

Você mediu a sua temperatura?

Die Temperatur beträgt 70 Grad.

A temperatura é de 70 graus.

Die Temperatur beginnt zu sinken.

A temperatura começa a cair.

Messen wir erst einmal Ihre Temperatur!

Primeiro tomemos a sua temperatura.

Nach dem Regen sank die Temperatur.

Houve uma queda de temperatura depois da chuva.

Die Temperatur ist im Fallen begriffen.

A temperatura está em declínio.

Die Temperatur beträgt minus vierzig Grad.

A temperatura está quarenta abaixo de zero.

- Die Temperatur fiel auf fünf Grad unter Null.
- Die Temperatur fiel auf fünf Grad minus.

A temperatura desceu cinco graus abaixo de zero.

Hier kann die Temperatur unter -30 Grad sinken

Aqui, as temperaturas chegam a -30 graus

Heute liegt die Temperatur bei 70 Grad Fahrenheit.

A temperatura de hoje é de setenta graus Fahrenheit.

Milch kocht bei einer höheren Temperatur als Wasser.

O leite ferve a uma temperatura mais alta que a água.

Wenn ihre Temperatur steigt, holen Sie den Arzt.

Se a temperatura dela aumentar, mande ela para o médico.

Was für eine Temperatur werden wir morgen haben?

Qual será a temperatura amanhã?

- Hat sie noch Temperatur?
- Hat sie noch Fieber?

Ela ainda tem febre?

Man muss Milch bei relativ niedriger Temperatur aufbewahren.

Deve-se conservar o leite a uma temperatura relativamente baixa.

Die Temperatur am Boden kann über 60 Grad erreichen.

A temperatura pode chegar aos 60 graus,

Aber die Temperatur liegt nur knapp über dem Gefrierpunkt.

Ainda assim, a temperatura está pouco acima dos 0 oC.

Wenige Tage später fiel die Temperatur unter dem Gefrierpunkt.

Alguns dias depois, a temperatura caiu abaixo de zero.

Die Temperatur war in der vergangenen Nacht unter Null.

A temperatura ficou abaixo de zero noite passada.

Die Dichte von Wasser ändert sich mit der Temperatur.

A densidade da água varia com a temperatura.

Wenn sich der Druck erhöhnt, so auch die Temperatur.

Quando a pressão aumenta, a temperatura também aumenta.

Ein Thermometer ist ein Gerät, um die Temperatur zu messen.

Um termômetro é um instrumento para medir a temperatura.

Heute ist es ungewöhnlich kalt bei einer Temperatur von circa 5 Grad.

Hoje é um dia atipicamente frio com temperatura em torno de 5 graus.

Im Jahre 1742 schlug der Schwede Anders Celsius eine neue Maßeinheit für die Temperatur vor.

Em 1742, o sueco Anders Celsius propôs uma nova unidade de medida de temperatura.

China ist vielleicht das einzige Land der Erde, wo die Regierung die Temperatur unter Kontrolle hat.

A China talvez seja o único país do mundo no qual o governo controla a temperatura.

Es sieht aus, dass die Temperatur heute Abend fallen wird, so sei vorsichtig dich nicht zu erkälten.

Parece que a temperatura vai cair hoje à noite, então tome cuidado para não pegar um resfriado.

Die Oberflächentemperatur auf der sonnenzugewandten Seite des Merkur erreicht 427 °C, das ist heiß genug, um Zinn zu schmelzen. Auf der sonnenabgewandten Nachtseite hingegen fällt die Temperatur auf −183 °C.

A temperatura superficial de Mercúrio atinge até 427 graus Celsius na face voltada para o Sol, o suficiente para derreter o estanho. Na face contrária ao Sol, ou seja, à noite, a temperatura cai para -183 graus Celsius.