Translation of "Nahezu" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Nahezu" in a sentence and their portuguese translations:

- Tom macht nahezu nie Fehler.
- Tom unterlaufen nahezu nie Fehler.

Tom quase nunca comete erros.

Toms Französisch ist nahezu perfekt.

O Francês de Tom é quase perfeito.

- Tom macht nahezu nie Fehler.
- Tom unterlaufen nahezu nie Fehler.
- Tom macht selten Fehler.

- Tom raramente comete erros.
- Tom quase nunca comete erros.

Es ist ein Trockengebiet, nahezu eine Wüste.

É uma região árida, quase um deserto.

Tom spricht nahezu jeden Tag mit Maria.

Tom conversa com Mary quase todos os dias.

Im Olympischen Dorf wohnen nahezu 10 000 Wettkämpfer.

Aproximadamente 10.000 atletas vivem na vila olímpica.

Sie kann sehen, während das Guanako nahezu blind ist.

Ela consegue ver. Mas o guanaco praticamente não vê nada.

Tom war auf nahezu jedem Bild in Marias Album.

Tom estava em quase todas as fotos do álbum de Maria.

- Ihre Größe stimmt weitgehend überein.
- Sie haben nahezu die gleiche Größe.

Eles são quase do mesmo tamanho.

Tom ist so reich, dass er nahezu alles tun kann, was er will.

Tom é rico o bastante para fazer praticamente qualquer coisa que ele queira.

Am meisten hat mich wohl beeindruckt, wie Tom mit nahezu jedem reden konnte.

Acho que o que mais me impressionou foi a forma como Tom podia conversar com qualquer pessoa.

Es ist nahezu unmöglich, nicht in die Babysprache zu verfallen, wenn man mit einem kleinen Kind spricht.

É praticamente impossível não usar fala de bebê quando se fala com uma criança pequena.

Die katalanische Sprache wird von zehn Millionen Menschen gesprochen und sie besitzt eine hervorragende Literatur mit einer nahezu tausendjährigen Geschichte. Dennoch beachtet die Außenwelt diesen Reichtum so gut wie gar nicht.

Dez milhões de pessoas falam o catalão, que possui uma proeminente literatura historicamente milenar. Apesar disso, o mundo exterior mal se dá conta dessa riqueza.