Translation of "Näherte" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Näherte" in a sentence and their portuguese translations:

Niemand näherte sich ihm.

Ninguém chegou perto dele.

Das Flugzeug näherte sich London.

O avião estava se aproximando de Londres.

Patricia näherte sich dem Haus.

A Patricia se aproximou da casa.

Ein Fremder näherte sich ihm.

Um estranho se aproximou dele.

Die Löwin näherte sich geräuschlos der Beute.

- A leoa se aproximou da presa sem fazer ruído.
- A leoa se acercou da presa silenciosamente.

Er näherte sich und fiel auf seine Knie.

Ele aproximou-se e ajoelhou-se.

Ich näherte mich ihr, verbeugte mich und küsste ihre Hand.

Eu me aproximei dela, curvei-me e beijei-lhe a mão.

Er näherte sich einem Jungen, der in einem Buch las.

Ele se aproximou do garoto lendo um livro.

Als sich die Dämmerung näherte, ließen die Kämpfe auf dem Schlachtfeld langsam nach.

Com a chegada do anoitecer, o combate foi lentamente parando pelo campo de batalha.