Translation of "Erfordert" in French

0.012 sec.

Examples of using "Erfordert" in a sentence and their french translations:

Spracherwerb erfordert Kreativität.

L'acquisition du langage demande de la créativité.

Englischlernen erfordert Geduld.

Apprendre l'anglais demande de la patience.

Das erfordert große Körperbeherrschung.

Et cela demande une parfaite maîtrise.

Unterrichten erfordert viel Geduld.

Enseigner requiert beaucoup de patience.

Das hat Mumm erfordert.

Il fallait avoir les tripes.

Die Arbeit erfordert Geduld.

Le travail exige de la patience.

Dieser Plan erfordert Geheimhaltung.

- Ce plan requiert le secret.
- Ce plan demande de la discrétion.
- Ce plan demande d'être discret.

erfordert den Einsatz neuer Technologien.

demande que nous utilisions des technologies nouvelles.

Die Situation erfordert drastische Maßnahmen.

La situation exige des mesures drastiques.

Geige spielen erfordert viel Übung.

Jouer du violon nécessite beaucoup de pratique.

Englisch lernen erfordert große Mühe.

- Apprendre l'anglais est pénible.
- Apprendre l'anglais est un travail pénible.

Es erfordert eine Menge Wasser.

Beaucoup d'eau est nécessaire.

Diese Arbeit erfordert viel Geduld.

Ce genre de travail demande beaucoup de patience.

Diese Arbeit erfordert spezielle Fähigkeiten.

Ce travail demande des compétences particulières.

Dieser Englischkurs erfordert viel Aufwand.

Ce cours d'anglais exige beaucoup d'efforts.

Aber dies erfordert Flexibilität und Neugier.

Cela nécessite de la flexibilité et de la curiosité.

Eine Fremdsprache zu lernen erfordert Durchhaltevermögen.

L'apprentissage d'une langue étrangère demande de la persévérance.

Das Vorhaben erfordert jede Menge Geld.

Le projet nécessite beaucoup d'argent.

Das Erlernen einer Fremdsprache erfordert Geduld.

L'apprentissage d'une langue étrangère demande de la patience.

Dein Projekt erfordert eine Menge Geld.

Ton projet a besoin de fonds importants.

Dieser Job erfordert viel harte Arbeit.

Cet emploi implique beaucoup de travail difficile.

Das erfordert von mir viel Zeit.

Ça me coûte beaucoup de temps.

Ein solcher Zufall erfordert also enormes Glück

Une telle coïncidence nécessite donc une énorme chance

Dein Plan erfordert eine große Summe Geldes.

Ton projet requiert une forte somme d'argent.

Die Logik erfordert vor allem präzise Definitionen.

Surtout, la logique nécessite des définitions précises.

Eine Fremdsprache zu meistern erfordert harte Arbeit.

Maîtriser une langue étrangère exige un dur labeur.

Gegen den Strom zu schwimmen erfordert Mut.

- Nager à contre courant nécessite du courage.
- Nager à contre courant exige du courage.

Ein triviales Problem erfordert kein langes Nachdenken.

Un problème trivial ne demande pas une longue réflexion.

Cricket ist ein Spiel, das Geschick erfordert.

Le cricket est un jeu qui exige de l'habileté.

Doch die Wahl der richtigen Beute erfordert Erfahrung.

Mais choisir la bonne cible demande de l'expérience.

Yahu, dieser job erfordert auch ingenieurwesen und architektur

yahu, ce métier demande aussi de l'ingénierie et de l'architecture

Virtuosität erfordert jahrelange, tägliche Übung vom Kindesalter an.

La virtuosité exige des années d'exercice quotidien depuis l'enfance.

Steile Berge hinaufsteigen erfordert im Anfang langsame Schritte.

Pour escalader des montagnes escarpées, il faut commencer par des pas lents.

Zu leiden erfordert mehr Mut als zu sterben.

Il faut plus de courage pour souffrir que pour mourir.

Diese Arbeit erfordert ein hohes Maß an Geschicklichkeit.

Ce travail exige un haut degré de compétence.

- Das erfordert eine sorgfältige Prüfung.
- Das verlangt reifliche Überlegung.

Cela nécessite une réflexion prudente.

Es erfordert nicht viel Zeit, das Buch zu lesen.

Ce livre ne prendra pas beaucoup de temps pour le finir de lire.

Andere beherrschen erfordert Kraft. Sich selbst beherrschen fordert Stärke.

Maîtriser les autres, c'est la force ; se maîtriser soi-même, c'est le vrai pouvoir.

Das Lernen einer jeglichen Sprache erfordert Mühe und Freizeit.

L'apprentissage de n'importe quelle langue requiert un certain effort et du temps libre.

Dieser Art von Arbeit erfordert ein hohes Maß an Konzentration.

C'est le genre de travail qui requiert un niveau élevé de concentration.

Es erfordert Weisheit, um Weisheit zu verstehen: die Musik ist nichts, wenn das Publikum taub ist.

Il faut de la sagesse pour comprendre la sagesse : la musique n'est rien si le public est sourd.

oder jedes andere Anzeigenformat da draußen, erfordert es viele Tests.

ou tout autre format d'annonce, ça demande beaucoup de tests.

Um vollständig zu verstehen, wie ein Wort benutzt wird, erfordert es die Verwendung in vielen unterschiedlichen Zusammenhängen.

Afin de complètement comprendre comment un mot est utilisé, son emploi est nécessaire dans de nombreux contextes différents.