Translation of "Kritik" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Kritik" in a sentence and their portuguese translations:

Kritik ist willkommen.

Críticas são bem-vindas.

Danke für eure Kritik.

Obrigado pela vossa crítica.

Deine Kritik ist unbegründet.

Sua crítica não tem fundamento.

- Aufbauende Kritik ist immer gerne gesehen.
- Konstruktive Kritik ist jederzeit willkommen.

Críticas construtivas são sempre bem-vindas.

- Sei nicht zu empfindlich gegenüber Kritik!
- Seien Sie nicht zu empfindlich gegenüber Kritik!
- Seid nicht zu empfindlich gegenüber Kritik!

Não seja tão sensível a críticas.

- Sie reagieren zu empfindlich auf Kritik.
- Du reagierst zu empfindlich auf Kritik.

- Você é muito sensível a críticas.
- Vocês são muitos sensíveis a críticas.

Hier begann jetzt direkte Kritik

críticas diretas começaram agora aqui

Dies kann jeder Kritik widerstehen.

Isto pode suportar qualquer crítica.

Ich will Kritik! Komplimente bringen nichts.

Quero críticas! Os elogios não servem para nada.

Du setzt dich zahlreicher Kritik aus.

Você está se expondo a uma série de críticas.

Trades verhalten sich schlecht. Eine nette Kritik

os negócios estão se comportando mal. Uma boa crítica

Sie wiesen seine Kritik als Heuchelei zurück.

Eles rejeitaram as críticas dele, considerando-as como hipocrisia.

Wieder haben wir über all diese Kritik gelacht

mais uma vez rimos de todas essas críticas

Schauen Sie sich nicht nur die Kritik an

Não basta olhar para as críticas

Offiziell den Vorschlaghammer als Kritik an das Bildungssystem heruntergeladen

baixou oficialmente a marreta como uma crítica ao sistema educacional

Es gab eine ganz andere Kritik im Henpecked-Film.

Houve uma crítica completamente diferente no filme henpecked.

Diese Leute können Kritik an sich selbst nicht tolerieren

essas pessoas não podem tolerar críticas de si mesmas

Bei einem guten Familienkind gab es eine ganz andere Kritik.

Houve uma crítica completamente diferente em uma boa criança da família.

Auch in diesem Film geht die Kritik sehr schnell weiter

novamente, as críticas continuam neste filme muito rapidamente

Mit Kritik habe ich keine Probleme, wohl aber mit Nörgelei!

Não tenho problemas com a critica, mas sim com a crítica mesquinha!

Eine neuzeitliche Kritik ist, dass diese Verfälschung die imperialistische Haltung der

Sein Blick und seine bloße Anwesenheit hat ihn wie eine stille Kritik getroffen.

O olhar dele e sua mera presença tinham sobre ele o efeito de uma crítica silenciosa.

Diesmal kam die Kritik hier zu den Menschen, die ihren Lebensunterhalt in der Mittelklasse verdienten

Desta vez, as críticas chegaram às pessoas que ganharam a vida na classe média

Wir haben Kritik bekommen, aber wir hatten viel Spaß. Ich hoffe du hast auch Spaß

Recebemos críticas, mas nos divertimos muito. Espero que você se divirta também

- Hör auf, mich zu kritisieren!
- Hört auf, mich zu kritisieren!
- Hören Sie auf, Kritik an mir zu üben!

- Para de criticar-me!
- Pare de me criticar!