Translation of "Getrunken" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Getrunken" in a sentence and their portuguese translations:

- Du hast getrunken.
- Sie haben getrunken.

Você bebeu.

- Was hast du getrunken?
- Was habt ihr getrunken?
- Was haben Sie getrunken?

O que você bebeu?

Sie hat getrunken.

Ela bebeu.

Ihr habt getrunken.

Vocês beberam.

- Er hat früher getrunken.
- Er hat früher Alkohol getrunken.

Ele bebia.

Wir haben viel getrunken.

- Nós bebemos muito.
- A gente bebeu muito.

Ich habe Wein getrunken.

Eu bebi vinho.

Tom hat früher getrunken.

Tom bebia.

Was hat Tom getrunken?

- O que Tom bebeu?
- O que Tom tomou?

Ich habe nicht getrunken.

Eu não tenho bebido.

- Hast du schon einmal Möhrensaft getrunken?
- Hast du schon einmal Karottensaft getrunken?

- Você já tomou suco de cenoura?
- Vocês já tomaram suco de cenoura?

Er hat gestern viel getrunken.

Ontem ele bebeu muito.

Er hat ein bisschen getrunken.

Ele bebeu um pouco.

Tom hat mal viel getrunken.

Tom bebia bastante.

Wir haben viel Alkohol getrunken.

Nós tomamos muito álcool.

Ich habe gestern Tee getrunken.

Eu tomei chá ontem.

Ich habe das Wasser getrunken.

Eu bebi a água.

Ich habe den Wein getrunken.

Eu bebi o vinho.

- Tom trank.
- Tom hat getrunken.

Tom bebeu.

Er hat früher Bier getrunken.

Ele costumava beber cerveja.

Tom hat zu viel getrunken.

Tom bebeu demais.

Ich habe ein Bier getrunken.

Eu bebi uma cerveja.

Ich habe zu viel getrunken.

Eu bebi demais.

- Maria trank.
- Maria hat getrunken.

Maria bebeu.

- Er trank.
- Er hat getrunken.

Ele bebeu.

- Sie haben getrunken.
- Sie tranken.

- Elas beberam.
- Eles beberam.

- Sie haben bereits drei Tassen Kaffee getrunken.
- Sie haben schon drei Tassen Kaffee getrunken.

Eles já beberam três xícaras de café.

Ihr habt das getrunken? Na klar.

Bebiam mesmo? Claro.

Du hast drei Tassen Kaffee getrunken.

Você bebeu três xícaras de café.

Ich habe letzte Nacht Bier getrunken.

- Bebi cerveja ontem à noite.
- Eu bebi cerveja ontem à noite.

Ich habe die Milch nicht getrunken.

- Não bebi esse leite.
- Não bebi aquele leite.

Sie haben zwei Flaschen Wein getrunken.

- Eles tomaram duas garrafas de vinho.
- Elas beberam duas garrafas de vinho.

Vielleicht habe ich zu viel getrunken.

- Talvez eu bebesse demais.
- Talvez eu tenha bebido demais.

Ich habe zu viel Kaffee getrunken.

Eu tenho tomado muito café.

Du hast getrunken. Also fahre ich.

Você bebeu. Eu dirijo.

Ich habe gestern keinen Tee getrunken.

Eu não tomei chá ontem.

Er hat eine Tasse Kaffee getrunken.

Ele bebeu uma xícara de café.

Ich habe das Wasser nicht getrunken.

Não bebi a água.

John hat viele Flaschen Wein getrunken.

Jean bebeu muitas garrafas de vinho.

Was habt ihr heute Morgen getrunken?

- O que vocês beberam esta manhã?
- Que foi que vocês beberam hoje de manhã?

- Du hast zum Mittagessen ein Bier getrunken, oder?
- Sie haben zum Mittagessen ein Bier getrunken, oder?
- Ihr habt zum Mittagessen ein Bier getrunken, oder?

- Você bebeu uma cerveja no almoço, não foi?
- Tu tomaste uma cerveja no almoço, não é verdade?
- A senhora tomou uma cerveja no almoço, não é verdade?
- As senhoras tomaram uma cerveja no almoço, correto?
- Elas tomaram uma cerveja no almoço, não?

Ich habe gestern zu viel Bier getrunken.

Tomei cerveja demais ontem.

Er hat eine ganze Flasche Milch getrunken.

Ele tomou uma garrafa de leite inteira.

- Tom trank Milch.
- Tom hat Milch getrunken.

Tom bebeu leite.

- Ich trank Kaffee.
- Ich habe Kaffee getrunken.

Eu bebi café.

- Sie trank Milch.
- Sie hat Milch getrunken.

Ela tomou leite.

Tom hat schon drei Tassen Kaffee getrunken.

Tom já bebeu três xícaras de café.

Tom hat früher nicht so viel getrunken.

- O Tom não costumava beber tanto.
- Tom não bebia tanto.

Ich habe schon drei Tassen Kaffee getrunken.

- Já bebi três copos de café.
- Já bebi três xícaras de café.

- Wir trinken.
- Wir tranken.
- Wir haben getrunken.

Nós bebemos.

Er hatte zu viel getrunken und wurde anzüglich.

Ele bebeu demais, tornando-se indiscreto.

Ich habe gerade Sushi gegessen und Weizenbier getrunken.

- Eu acabei de comer sushi e de beber cerveja de trigo.
- Acabei de comer sushi e de beber cerveja de trigo.

Ich wünschte, ich hätte nicht so viel getrunken.

Eu não deveria ter bebido tanto.

Ihr habt ein Bier zum Mittagessen getrunken, oder?

- Vocês beberam uma cerveja no almoço, certo?
- Vós tomastes uma cerveja no almoço, não é verdade?

Sie haben zum Mittagessen ein Bier getrunken, oder?

- O senhor bebeu uma cerveja no almoço, não foi?
- A senhora tomou uma cerveja no almoço, não é verdade?
- Os senhores beberam uma cerveja no almoço, confere?
- As senhoras tomaram uma cerveja no almoço, correto?
- Eles beberam uma cerveja no almoço, certo?
- Elas tomaram uma cerveja no almoço, não?

- Ich denke, ich habe zu viel getrunken.
- Ich denke, ich trank zu viel.
- Ich glaube, ich habe zu viel getrunken.

Eu acho que bebi demais.

- Der Schreiber hat Wein getrunken.
- Der Schreiber trank Wein.

O escritor bebeu vinho.

Ich wusste nicht, dass er so viel getrunken hatte.

Eu não sabia que ele bebia tanto.

- Ich trank das Wasser.
- Ich habe das Wasser getrunken.

Eu bebi a água.

- Sie trank die Milch nicht.
- Sie hat die Milch nicht getrunken.

- Ela não bebeu o leite.
- Ela não tomou o leite.

Ich habe zu viel Wein getrunken, und mir ist schwindlig geworden.

Eu tomei vinho demais e fiquei tonto.

- Wir haben Kaffee und Milch getrunken.
- Wir tranken Kaffee mit Milch.

Nós tomamos café com leite.

- Er hat drei Gläser Wasser getrunken.
- Er trank drei Glas Wasser.

- Ele bebeu três copos de água.
- Ele bebeu três copos d'água.

Dies ist das Lokal, wo ich mein erstes Bier getrunken habe.

Este é o bar onde tomei a minha primeira cerveja.

Nachdem sie den Wein getrunken hatten, standen sie auf und gingen.

Após beberem o vinho, se levantaram e foram.

- Sie tranken eine Tasse Kaffee.
- Sie haben eine Tasse Kaffee getrunken.

- Eles beberam uma chávena de café.
- Eles tomaram uma xícara de café.
- Elas tomaram uma xícara de café.

Er hat zu viel getrunken, er weiß nicht, was er sagt.

Ele bebeu demais, não sabe o que está dizendo.

Ich denke, du hast schon zu viel getrunken, um fahren zu können.

Penso que você já bebeu demais para dirigir.

Das Zimmer fing an sich zu drehen, nachdem ich zu viel getrunken hatte.

A sala começou a girar depois de eu ter bebido tanto.

Ich habe schon eine halbe Flasche Wein getrunken, indes ich auf dich wartete.

- Eu já bebi meia garrafa de vinho te esperando.
- Já bebi meia garrafa de vinho esperando aqui por vocês.

- Du hast elf Flaschen Bier gehabt!
- Du hast schon elf Flaschen Bier getrunken!

Você já bebeu onze garrafas de cerveja!

- Tom behauptete steif und fest, er habe nichts getrunken, aber sein Lallen und Schwanken verrieten ihn.
- Tom beharrte darauf, nichts getrunken zu haben, aber sein Lallen und Schwanken verrieten ihn.

Tom insistia que não estivera bebendo, mas sua fala inarticulada e o andar trôpego o denunciavam.

- Ich habe nur ein Schlückchen Bier getrunken.
- Ich habe nur kurz am Bier genippt.

Eu só tomei um gole de cerveja.

Ich habe gerade in einem Zug zwei Liter Milch getrunken, und jetzt ist mir schlecht.

Eu acabo de beber dois litros de leite de uma vez só, e agora estou me sentindo mal.

Er hat genug gegessen und ist jetzt satt. Was ist er, wenn er genug getrunken hat?

Ele comeu o suficiente e está satisfeito. Como ele estará, quando tiver bebido o suficiente?

Mein Vater hat früher jeden Tag ohne Ausnahme vier Flaschen Bier getrunken und vier Schachteln Zigaretten geraucht.

Meu pai costumava beber quatro garrafas de cerveja e fumar quatro maços de cigarros todos os dias, sem falhar.

Ich habe viel getrunken und kann mich nicht mehr an viel von dem, was letzte Nacht passiert ist, erinnern.

Eu bebi muito e não consigo lembrar muito do que aconteceu na noite passada.

Er verändert sich, wenn er getrunken hat, und wiederholt ständig, was er sagt. Ich möchte nicht sehr gerne mit ihm trinken gehen.

Você sabe, quando esse cara bebe ele se transforma. Ele fica falando demais, por isso eu não quero beber com ele.