Translation of "Filme" in Portuguese

0.168 sec.

Examples of using "Filme" in a sentence and their portuguese translations:

Magst du Filme?

- Você gosta de filmes?
- Vocês gostam de filmes?

Ich mag Filme.

Eu gosto de filmes.

Ich liebe Filme.

Eu adoro filmes.

Ich liebe amerikanische Filme.

Eu amo filmes americanos.

Ich liebe französische Filme.

Adoro filmes franceses.

Welche Filme laufen gerade?

Quais filmes estão passando?

Ich mag keine Filme.

- Eu não gosto de ver filmes.
- Eu não gosto de filmes.

Ich mag Filme sehr.

Eu gosto muito de filmes.

Ich schaue viele Filme.

Eu assisto a muitos filmes.

- Welche Filme werden jetzt gezeigt?
- Welche Filme laufen denn zur Zeit?

Quais filmes estão a ser apresentados agora?

Ich mag keine traurigen Filme.

Eu não gosto de filmes tristes.

Ich mag lustige Filme lieber.

- Eu gosto mais de filmes engraçados.
- Eu prefiro comédias.

Ich sehe nicht gern Filme.

Eu não gosto de ver filmes.

Was für Filme gefallen dir?

De que tipo de filme você gosta?

Magst du Science-Fiction-Filme?

- Você gosta de filmes de ficção científica?
- Vocês gostam de filmes de ficção científica?

Ich mag interessante Filme lieber.

Prefiro filmes interessantes.

Weil keiner seiner Filme abgelaufen ist

porque nenhum de seus filmes expirou

Ich sehe mir gern Filme an.

Gosto de assistir filmes.

- Ich liebe Spielfilme.
- Ich liebe Filme.

Eu adoro filmes.

Tom lädt sich oft Filme herunter.

Tom baixa filmes muitas vezes.

Gestern habe ich drei Filme gesehen.

Assisti a três filmes ontem.

- Ich habe schon zwei Filme von Kurosawa gesehen.
- Ich habe schon zwei Kurosawa-Filme gesehen.

Eu já vi dois filmes de Kurosawa.

- Einige asiatische Filme sind sehr schwer zu verstehen.
- Einige asiatische Filme sind sehr schwer verständlich.

Alguns filmes asiáticos são muito difíceis de compreender.

- Amerikanische Filme erfreuen sich weltweiter Beliebtheit.
- Die amerikanischen Filme sind auf der ganzen Welt beliebt.

Os filmes americanos são populares no mundo todo.

- Hast du in letzter Zeit irgendwelche Filme gesehen?
- Habt ihr in letzter Zeit irgendwelche Filme gesehen?
- Haben Sie in letzter Zeit irgendwelche Filme gesehen?

- Você tem visto algum filme ultimamente?
- Tens visto algum filme ultimamente?

Er war Lehrer in einigen seiner Filme.

Ele foi professor em alguns de seus filmes.

Sagt mir, welche Filme ihr gesehen habt.

Digam-me que filme vocês viram.

Tom und Maria mögen beide alte Filme.

Tanto Tom como Mary gostam de filmes antigos.

Ich sehe mir gerne französischsprachige Filme an.

Gosto de assistir a filmes em francês.

Welche guten brasilianischen Filme gibt es so?

Quais são alguns bons filmes brasileiros?

Was für Filme schaust du am liebsten?

Qual é o seu tipo de filme favorito?

- Letztes Jahr sah ich nicht weniger als fünfzig Filme.
- Im letzten Jahr habe ich mindestens fünfzig Filme gesehen.

No ano passado, vi pelo menos cinquenta filmes.

Drehbuch und Regie der meisten Filme obliegen Männern.

A maioria dos filmes são escritos e dirigidos por homens.

Habt ihr in letzter Zeit irgendwelche Filme gesehen?

Vocês têm visto ultimamente algum filme?

Jetzt verstehen Sie, warum immer noch Filme angesehen werden

agora você entende por que os filmes ainda estão sendo assistidos

Hier ist das Studio, in dem diese Filme herauskamen

Aqui está o estúdio onde esses filmes foram lançados

Ich mag Filme ansehen, die mich zum Denken bringen.

Gosto de filmes que me façam pensar.

Dies ist die Art, die immer Gegenstand unserer Filme ist.

esse é o tipo que sempre é o assunto de nossos filmes.

Was für Filme hast du in letzter Zeit so gesehen?

Que tipo de filme você tem visto ultimamente?

Ich gehe gerne ins Kino, um ausländische Filme zu sehen.

Eu gosto de ir ao cinema para ver filmes estrangeiros.

Tatsächlich werden diese Filme nicht angesehen, wenn sie nicht gleich sind.

Na verdade, esses filmes não serão assistidos

Das ist einer der schlechtesten Filme, die ich je gesehen habe.

Este é um dos piores filmes que eu já vi.

Es gibt 1000 Filme, die man sehen muss, bevor man stirbt.

Há 1000 filmes que se deve assistir antes de morrer.

Das ist einer der albernsten Filme, den ich je gesehen habe.

Esse é um dos filmes mais ridículos que já vi.

Einer der ersten Filme von Kemal Sunal hatte eine sehr kleine Rolle

Um dos primeiros filmes de Kemal Sunal teve um papel muito pequeno

Sehen Sie sich diese Filme jetzt noch einmal mit diesem Auge an

assista esses filmes mais uma vez com esse olho agora

Ich schaue mir meine Filme nie an. Sie sind mir zu brutal.

Eu nunca assisto meus filmes. Eles são muito violentos para mim.

Weil der Meister uns das erzählte, indem er über all seine Filme lachte

porque o mestre nos disse isso rindo de todos os seus filmes

Wenn wir alle Filme zählen, scheint unser Video 5 Stunden lang zu sein.

De fato, se contarmos todos os filmes, nosso vídeo parece ter 5 horas de duração.

- Ich mag keine gruseligen Filme.
- Ich mag keine Gruselfilme.
- Ich mag keine Horrorfilme.

Eu não gosto de filmes de terror!!!

Welchen der Filme, die du dieses Jahr gesehen hast, hältst du für den besten?

Qual você acha ser o melhor filme que viu esse ano?

Wir sprachen über seine vielen Filme und schauten uns die Dinge an, die er kritisierte.

Conversamos sobre seus muitos filmes e analisamos as coisas que ele criticou.

Wenn man krank ist, hat man wenigstens eine gute Ausrede, um daheimzubleiben und Filme anzuschauen.

Pelo menos estar doente te dá a desculpa perfeita para ficar em casa assistindo filme.

Tom gefällt es, die Untertitel auf Englisch zu lesen, während er Filme auf Englisch anschaut.

Tom gosta de ler legendas em inglês quando vê filmes nesta língua.