Translation of "Haltet" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Haltet" in a sentence and their japanese translations:

Haltet euer Klassenzimmer sauber.

教室をきれいにしておきなさい。

Was haltet ihr da davon?

みんなはどう思う?

„Haltet den Mund, alle!“ sagte er.

「みんな黙っていなさい」と彼は言った。

Haltet euer Zimmer so sauber wie möglich.

自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。

Macht das, was ihr für richtig haltet.

正しいと思うことなら何でもしなさい。

- Halt still!
- Halten Sie still!
- Haltet still!

じっとしてて。

- Haltet es in einer niedrigeren Temperatur.
- Kühl aufbewahren!

それはもっと低温で保存しなさい。

- Halte dein Zimmer sauber.
- Haltet euer Zimmer sauber.

部屋を清潔にしておきなさい。

Bildet einen Kreis, und haltet euch bei den Händen!

- 円になって手をつないでください。
- 輪になって手をつないでください。

- Halt dich warm.
- Haltet euch warm.
- Halten Sie sich warm.

あったかくしてなさい。

- Halte Tom auf!
- Halten Sie Tom auf!
- Haltet Tom auf!

トムを止めるんだ。

- Halt das!
- Halt das mal.
- Halten Sie das!
- Haltet das!

それ持って。

- Halte das Seil.
- Halten Sie das Seil.
- Haltet das Seil.

ロープにつかまりなさい。

- Haltet ihr mich für einen Idioten?
- Halten Sie mich für einen Idioten?

私を愚か者だと思いますか。

- Halten Sie mir bitte meinen Platz frei.
- Haltet mir bitte meinen Platz frei.

座席をとっておいてください。

- Halte dein Zimmer sauber.
- Haltet euer Zimmer sauber.
- Halten Sie Ihr Zimmer sauber.

- 部屋を清潔にしておきなさい。
- 部屋はきれいにしときなさいよ。

- Halt dich da raus!
- Haltet euch da raus!
- Halten Sie sich da raus!

- 口を出すな。
- 干渉しないで。

- Was halten Sie von einer Tasse Tee?
- Was haltet ihr von einer Tasse Tee?

紅茶を一杯いかがですか。

- Hältst du mich für einen Idioten?
- Haltet ihr mich für einen Idioten?
- Halten Sie mich für einen Idioten?

君は私を馬鹿者だと思いますか。

- Was hältst du von dem Buch?
- Was halten Sie von dem Buch?
- Was haltet ihr von dem Buch?

その本についてどう思いますか。

- Was hältst du davon, auf den Hügel zu gehen?
- Was haltet ihr davon, auf den Berggipfel zu gehen?

山の頂上まで歩きませんか。

- Was halten Sie von diesem Plan?
- Was hältst du von diesem Plan?
- Was haltet ihr von diesem Plan?

- この計画をどう思いますか。
- この計画はどう思いますか。
- この計画はどうでしょう?
- この計画についてどうお考えですか。

- Bitte halte mich auf dem Laufenden.
- Bitte haltet mich auf dem Laufenden.
- Bitte halten Sie mich auf dem Laufenden.

何かあったらそのつど知らせてください。

- Halte diese Plätze für Senioren frei!
- Halten Sie diese Plätze für Senioren frei!
- Haltet diese Plätze für Senioren frei!

お年寄りのためにこの席は空けて置いてください。

- Was hältst du von seinem neuen Roman?
- Was haltet ihr von seinem neuen Roman?
- Was halten Sie von seinem neuen Roman?

彼の新作の小説をどう思いますか。

- Halten Sie diesen Platz für jemanden frei?
- Hältst du diesen Platz für jemanden frei?
- Haltet ihr diesen Platz für jemanden frei?

この席は誰か来ますか?

- Sag mir ehrlich, was du davon hältst.
- Sagen Sie mir ehrlich, was Sie davon halten.
- Sagt mir ehrlich, was ihr davon haltet.

そのことについてどう思っているか本当のことを言ってください。

- Bleib weg davon!
- Bleiben Sie weg davon!
- Bleibt weg davon!
- Halten Sie sich davon fern!
- Halte dich davon fern!
- Haltet euch davon fern!

それに近づくな!

- Atme ein und halte den Atem an.
- Atmen Sie ein und halten Sie den Atem an.
- Atmet ein und haltet den Atem an.

息を吸って、止めて下さい。

Alles nun, was sie euch sagen, das tut und haltet; aber nach ihren Werken sollt ihr nicht handeln; denn sie sagen’s zwar, tun’s aber nicht.

されば凡てその言ふ所は守りて行へ、されどその所作には效ふな、彼らは言ふのみにて行はぬなり。

- Sag mir, was du von meinem Auto hältst.
- Sagt mir, was ihr von meinem Auto haltet.
- Sagen Sie mir, was Sie von meinem Auto halten.

私の車のことをどう思ってるか教えて。

- Denkt ihr, ich sei verrückt?
- Glauben Sie, ich sei verrückt?
- Haltet ihr mich für verrückt?
- Halten Sie mich für verrückt?
- Hältst du mich für verrückt?

- 私がまともじゃないと思いますか。
- 私の頭がどうかしてると思いますか。

- Wie alt schätzt du Tom?
- Wie alt schätzt ihr Tom?
- Wie alt schätzen Sie Tom?
- Für wie alt hältst du Tom?
- Für wie alt haltet ihr Tom?
- Für wie alt halten Sie Tom?
- Was glauben Sie, wie alt Tom ist?
- Was glaubt ihr, wie alt Tom ist?
- Was glaubst du, wie alt Tom ist?

トムは何歳だと思う?