Translation of "Bevorzuge" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Bevorzuge" in a sentence and their portuguese translations:

Ich bevorzuge schlichte Materialien.

Prefiro materiais planos.

Ich bevorzuge MeetEdgar für viele Dinge

Eu prefiro o MeetEdgar para muitas coisas

- Ich mag lieber Kaffee.
- Ich bevorzuge Kaffee.

- Eu prefiro café.
- Prefiro café.

- Ich bevorzuge Rotwein.
- Ich ziehe Rotwein vor.

Eu prefiro vinho tinto.

Fußball ist der Sport, den ich bevorzuge.

Futebol é o esporte que eu prefiro.

Gestern wurde die Gruppe, die ich bevorzuge, besiegt.

Meu time favorito perdeu ontem.

Aber ich bevorzuge Klick Trichter am vorderen Ende,

Mas eu prefiro o front-end do Click Funnels,

- Ich bevorzuge Rotwein gegenüber Weißwein.
- Ich ziehe Rotwein Weißwein vor.

- Eu gosto mais de vinho tinto do que de vinho branco.
- Eu prefiro vinho tinto ao branco.

- Ich mag Rotwein lieber als Weißwein.
- Ich bevorzuge Rotwein gegenüber Weißwein.

- Eu gosto mais de vinho tinto do que de vinho branco.
- Eu prefiro vinho tinto ao branco.

- Ich möchte lieber eine Baumwollbluse.
- Ich bevorzuge eine Bluse aus Baumwolle.

Prefiro uma blusa de algodão.

- Rotwein ist mir lieber.
- Ich bevorzuge Rotwein.
- Ich ziehe Rotwein vor.

- Eu prefiro vinho tinto.
- Prefiro vinho tinto.

- Unsere Kinder mögen Hunde, aber ich mag Katzen lieber.
- Unsere Kinder lieben Hunde, aber ich bevorzuge Katzen.

Nossos filhos gostam dos cachorros, mas eu prefiro os gatos.

- Unsere Kinder mögen Hunde, aber ich mag Katzen lieber.
- Unsere Kinder mögen Hunde, aber ich mag Katzen.
- Unsere Kinder lieben Hunde, aber ich bevorzuge Katzen.

Nossos filhos gostam dos cachorros, mas eu prefiro os gatos.

- Ich mag kein Fleisch. Ich ernähre mich vegetarisch.
- Ich mag kein Fleisch. Eine vegetarische Diät ist mir lieber.
- Fleisch mag ich nicht. Ich bevorzuge eine pflanzliche Ernährungsweise.

Eu não gosto de carne. Eu prefiro uma dieta vegetariana.