Translation of "Befassen" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Befassen" in a sentence and their portuguese translations:

Womit willst du dich in Zukunft befassen?

O que você gostaria de fazer no futuro?

Heute werden wir uns mit Charles Dickens befassen.

Hoje estudaremos Charles Dickens.

Beim Geografiestudium muss man sich ständig mit Karten befassen.

Ao estudar geografia, você deve fazer uso constante de mapas.

Und uns mit den chronischen Fällen befassen, dass wir ihn

e, nos casos crónicos, após o conhecermos,

Dieses Kapitel wird sich mit den Konzepten der Geometrie befassen.

Esse capítulo vai se concentrar nos conceitos da geometria.

Ein Präsident der Republik muss sich mit Wichtigerem befassen als so was.

Os presidentes da república têm de se dedicar a coisas importantes, não a isto.

Es wäre großartig, wenn ich mich mit dieser Angelegenheit nicht befassen müsste.

Seria maravilhoso se eu não tivesse que lidar com esse assunto.

Manche Männer bemühen sich lebenslang, das Wesen einer Frau zu verstehen. Andere befassen sich mit weniger schwierigen Dingen, zum Beispiel der Relativitätstheorie.

Alguns homens passam a vida inteira tentando entender a natureza de uma mulher. Outros se ocupam de coisas menos difíceis, por exemplo a teoria da relatividade.

- Wir teilen unsere Sprache mit Portugal, deshalb studieren wir auch die portugiesische Literatur.
- Wir haben mit Portugal die Sprache gemein, also befassen wir uns auch mit der portugiesischen Literatur.

Compartilhamos nossa língua com Portugal, logo estudamos também literatura portuguesa.