Translation of "Autos" in Portuguese

0.018 sec.

Examples of using "Autos" in a sentence and their portuguese translations:

Autos

Carros

Autos sind teuer.

Os carros são caros.

Er verkauft Autos.

Ele vende carros.

Tom verkauft Autos.

Tom vende carros.

Autos sind notwendig.

Os carros são necessários.

- Einige Menschen haben zwei Autos.
- Wenige Leute haben zwei Autos.
- Wenige Menschen haben zwei Autos.

Poucas pessoas têm dois carros.

Du hast drei Autos.

- Você tem três carros.
- Tu tens três carros.

Das sind unsere Autos.

Eles são nossos carros.

Er hat zwei Autos.

Ele tem dois carros.

Tom hat zwei Autos.

Tom tem dois carros.

Die Autos stießen zusammen.

Os carros bateram um contra o outro.

Bleibt in euren Autos!

Fiquem em seus carros.

Diese Autos sind groß.

Estes carros são grandes.

Ich habe zwei Autos.

- Tenho dois carros.
- Eu tenho dois carros.

Tom hat drei Autos.

Tom tem três carros.

Die Straße ist voller Autos.

A rua está cheia de carros.

Deutsche Autos sind sehr beliebt.

Os carros alemães são muito populares.

Sein Beruf ist Autos waschen.

Seu trabalho é lavar carros.

Autos haben die Fahrräder verdrängt.

Carros substituíram as bicicletas.

Wie viele Autos besitzt Alex?

Quantos carros tem Alex?

Wie viele Autos hat Tom?

Quantos carros o Tom tem?

- Warum bist du so besessen von Autos?
- Warum sind Sie so besessen von Autos?
- Warum seid ihr so besessen von Autos?

Por que você é obcecado com carros?

Der Benzintank des Autos ist voll.

O tanque do carro está cheio.

Mein Sohn spielt gerne mit Autos.

O meu filho gosta de brincar com carros.

In seiner Garage stehen zwei Autos.

Ele tem dois carros na garagem.

Wie viele weitere Autos besitzt Tom?

Quantos carros mais o Tom tem?

Die deutsche Autoindustrie produziert exzellente Autos.

A indústria automobilística alemã produzem carros de alta qualidade.

Diese Autos werden in Japan hergestellt.

Estes carros são fabricados no Japão.

Diese Straße ist für Autos gesperrt.

Esta estrada está fechada para carros.

Das sind die Autos unserer Lehrer.

Aqueles são os carros dos nossos professores.

Autos können ohne Menschen alleine fahren

carros podem dirigir sozinhos sem humanos

- Warum hast du zwei Wagen?
- Warum hast du zwei Autos?
- Wozu hast du zwei Autos?

- Por que vocês têm dois carros?
- Por que você tem dois carros?

- „Gehören diese Autos Ihnen?“ – „Ja, das sind meine.“
- „Sind das deine Autos?“ – „Ja, das sind meine.“

- "Estes carros são seus?" "Sim, eles são meus."
- "Estes carros são seus?" "São meus, sim."

- Achte auf Autos, wenn du die Straße überquerst.
- Pass auf Autos auf, wenn du über die Straße gehst.
- Achtet auf Autos, wenn ihr die Straße überquert.
- Achten Sie auf Autos, wenn Sie die Straße überqueren.

- Cuidado com os carros quando cruzar a rua.
- Observe os veículos, ao atravessar a rua.

Eintauchen in die Menge des Renault-Autos

Mergulhando na multidão de carros Renault

Die Straße ist zu schmal für Autos.

O caminho é demasiado estreito para carros.

Felipe hat zwei Autos und ein Motorrad.

Felipe tem dois carros e uma moto.

Es waren kaum Autos auf dem Parkplatz.

Quase não havia carros no estacionamento.

Wie viele Autos hat diese Firma gekauft?

Quantos carros essa companhia comprou?

Tom hat drei Autos in seiner Garage.

Tom tem três carros em sua garagem.

Autos, Busse und Lkw's sind alles Fahrzeuge.

Carros, ônibus e caminhões são veículos.

Der Wartung meines Autos kostet sehr viel.

A manutenção do meu carro custa uma fortuna.

Wo kommen nur alle diese Autos her?

De onde será que vêm todos esses carros?

- Sie muss reich sein, um drei Autos zu besitzen.
- Sie muss reich sein, wenn sie drei Autos hat.

Ela deve ser rica para ter três carros.

- Achte auf Autos, wenn du die Straße überquerst.
- Pass auf Autos auf, wenn du über die Straße gehst.

- Cuidado com os carros quando cruzar a rua.
- Observe os veículos, ao atravessar a rua.

Oder zwei Millionen Dollar teure Autos zu bauen.

ou de fazermos carros de um ou dois milhões de dólares.

Wasserhäuser schleppen Autos und alles, was sie finden

casas de água arrastam carros e tudo o que encontram

Herr Young hat nicht weniger als sechs Autos.

O senhor Young não tem menos de seis carros.

Er hat ein großes Haus und zwei Autos.

Ele tem uma casa grande e dois carros.

Im Allgemeinen sind japanische Autos im Ausland beliebt.

Em geral carros japoneses são populares no exterior.

Das ist der Mann, dessen Autos gestohlen wurden.

Este é o homem cujos carros foram roubados.

Trotz der allgemeinen Meinung haben rote Autos weniger Unfälle.

Apesar da opinião geral, os carros vermelhos têm menos acidentes.

Im Jahre zweitausendundzwölf wird es überall fliegende Autos geben.

- No ano de 2012, haverá carros voadores em todo lugar.
- No ano de 2012, haverá carros voadores por toda a parte.
- No ano de 2012, carros voadores se verão em toda a parte.

Sie muss reich sein, wenn sie drei Autos hat.

Ela deve ser rica para ter três carros.

Man kann in jeder Stadt Autos und Busse sehen.

Em toda cidade podem ser vistos carros e ônibus.

- Eines ihrer drei Autos ist blau und die anderen sind weiß.
- Eines seiner drei Autos ist blau und die anderen sind weiß.

Dos três carros que ela possui um é azul e os outros são brancos.

Wenn es keine Dinge wie Autos, Flugzeuge und Handel gäbe

se não houvesse coisas como carros, aviões e comércio

Wenn die Zahl der Autos steigt, nimmt auch der Verkehr zu.

Se o número de carros aumentar, o tráfego também vai.

Eines ihrer drei Autos ist blau und die anderen sind weiß.

Dos três carros que ela possui um é azul e os outros são brancos.

Autos sind so populär, dass wir davon ausgehen, dass jeder eins hat.

Hoje em dia os carros são tão populares que supomos que todos tenham um.

Tom hat sich entschieden, eines von seinen Autos an Mary zu verkaufen.

Tom decidiu vender um de seus carros a Maria.

Tom weiß alles über italienische Autos, was es darüber nur zu wissen gibt.

O Tom sabe tudo que tem para saber sobre carros italianos.

Es ist so heiß, dass man Eier auf den Motorhauben der Autos braten könnte.

Está tão quente que você poderia cozinhar um ovo no capô de um carro.

Er verfehlt mehrere Autos nur knapp. Diese versuchen eins nach dem anderen dem Knochenbrecher zu entkommen.

Quase colidindo múltiplas vezes, um a um, os veículos tentam evitar à besta destruidora.

Zwei Autos, die du gut machen kannst, bist du nicht Leidenschaftlich wirst du es nicht tun

e que você pode se dar bem,

Der Hubschrauber ist so brauchbar, dass er eines Tages den Platz von Autos und Zügen einnehmen mag.

O helicóptero é tão útil que algum dia poderá tomar o lugar dos carros e trens.

- Tom hat sich den Kopf am Autodach gestoßen.
- Tom hat sich den Kopf am Dach seines Autos gestoßen.
- Tom ist mit dem Kopf gegen das Autodach gestoßen.

Tom bateu com a cabeça no teto do carro.