Translation of "Denkt" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "Denkt" in a sentence and their italian translations:

Tom denkt.

Tom sta pensando.

Denkt darüber nach!

- Rifletteteci!
- Ci rifletta!

Wer denkt so?

Chi la pensa così?

Tom denkt logisch.

- Tom è razionale.
- Tom è logico.

Was denkt Tom?

- Cosa pensa Tom?
- Che cosa pensa Tom?
- Che pensa Tom?

Das denkt niemand.

Nessuno la pensa così.

Jeder denkt dasselbe.

Ognuno pensa la stessa cosa.

Wer denkt nicht so?

- Chi non la pensa così?
- Chi è che non la pensa così?

Niemand denkt noch so.

Nessuno la pensa più così.

Denkt an eure Kinder!

Pensate ai vostri figli.

Was denkt Tom darüber?

- Cosa ne pensa Tom di questo?
- Che cosa ne pensa Tom di questo?
- Che ne pensa Tom di questo?

Was denkt Tom wirklich?

- Tom cosa pensa davvero?
- Tom che cosa pensa davvero?
- Tom cosa pensa veramente?
- Tom che cosa pensa veramente?

- Der Mensch denkt, Gott lenkt.
- Der Mensch denkt, und Gott lenkt.

L'uomo propone ma Dio dispone.

- Denkt ihr, ich bin verrückt?
- Denkt ihr, dass ich verrückt bin?

Pensate che io sia pazzo?

Wer wenig denkt, irrt viel.

Chi poco pensa molto erra.

Ich weiß, was sie denkt.

So cosa sta pensando.

Ich weiß, was er denkt.

So cosa sta pensando.

Er denkt, ich wäre eifersüchtig.

- Pensa che sia geloso.
- Lui pensa che sia geloso.
- Pensa che io sia geloso.
- Lui pensa che io sia geloso.
- Pensa che sia gelosa.
- Lui pensa che sia gelosa.
- Pensa che io sia gelosa.
- Lui pensa che io sia gelosa.

Sie denkt, ich wäre eifersüchtig.

- Pensa che sia geloso.
- Pensa che io sia geloso.
- Pensa che sia gelosa.
- Pensa che io sia gelosa.
- Lei pensa che sia geloso.
- Lei pensa che io sia geloso.
- Lei pensa che sia gelosa.
- Lei pensa che io sia gelosa.

Ich mag, wie Tom denkt.

- Mi piace come ragiona Tom.
- A me piace come ragiona Tom.

Ich weiß, was Tom denkt.

- So cosa sta pensando Tom.
- Io so cosa sta pensando Tom.

Er denkt nur an sich.

- Non pensa ad altro che a se stesso.
- Lui non pensa ad altro che a se stesso.

Ich weiß, wie Tom denkt.

- So come pensa Tom.
- Io so come pensa Tom.
- Lo so come pensa Tom.
- Io lo so come pensa Tom.

Der Mensch denkt, Gott lenkt.

- L'uomo propone ma Dio dispone.
- L'uomo propone, Dio dispone.
- L'uomo propone e Dio dispone.

Er denkt nie an ihn.

- Non pensa mai a lui.
- Lui non pensa mai a lui.

Tom denkt, es wird gut.

Tom pensa che andrà bene.

Tom denkt nicht an andere.

Tom non pensa agli altri.

Und denkt an eine Sache,

e pensate a una cosa

Sie denkt nie an ihn.

- Non pensa mai a lui.
- Lei non pensa mai a lui.

Tom denkt ständig an Mary.

- Tom pensa continuamente a Mary.
- Tom pensa in continuo a Mary.

Tom denkt immer an andere.

Tom pensa sempre agli altri.

Sie denkt ständig an ihn.

Lei pensa continuamente a lui.

- Er denkt, er wäre ein Genie.
- Er denkt, dass er ein Genie sei.

Pensa di essere un genio.

Sein ganzes Wesen denkt, fühlt, erforscht.

Il suo intero essere pensa, sente, esplora.

Tom denkt, dass er verliebt ist.

Tom pensa di essere innamorato.

Er denkt viel an seinen Vater.

- Pensa molto a suo padre.
- Lui pensa molto a suo padre.

Ein Schelm, wer Böses dabei denkt.

Fai male a pensar male.

Ich weiß nicht, was Tom denkt.

Non so cosa pensa Tom.

Denkt ihr, dass Tom es kaufte?

Pensate che Tom l'abbia comprato?

Tom denkt, sein Leben sei langweilig.

Tom pensa che la sua vita sia noiosa.

Denkt Marika immer noch an mich?

Marika pensa ancora a me?

Sie denkt an ihre nächste Reise.

- Pensa al suo prossimo viaggio.
- Lei pensa al suo prossimo viaggio.

Warum denkt jeder, ich sei dumm?

- Perché tutti pensano che io sia stupido?
- Perché tutti pensano che io sia stupida?

Sie denkt, sie wäre ein Genie.

Pensa di essere un genio.

- Alle denken das Gleiche.
- Jeder denkt dasselbe.

- Ognuno pensa la stessa cosa.
- Tutti pensano la stessa cosa.

Sie denkt, ich bin ein blöder Säufer.

- Pensa che io sia uno stupido ubriaco.
- Lei pensa che io sia uno stupido ubriaco.

Sie denkt heute nur an den Fußball.

- Oggi non pensa che al calcio.
- Oggi lei non pensa che al calcio.
- Oggi pensa solo al calcio.
- Oggi lei pensa solo al calcio.

Was denkt er über den neuen Lehrer?

Cosa ne pensa del nuovo insegnante?

Es interessiert mich nicht, was Tom denkt.

- Me ne frego di quello che pensa Tom.
- Io me ne frego di quello che pensa Tom.

Er denkt daran, zur See zu fahren.

- Sta pensando di andare al mare.
- Lui sta pensando di andare al mare.

Tom denkt noch immer, wir seien Freunde.

- Tom pensa ancora che siamo amici.
- Tom pensa ancora che noi siamo amici.

Tom denkt immer daran, sich zu bedanken.

Tom si ricorda sempre di ringraziare.

Sie sagt immer das, was sie denkt.

- Dice sempre quello che pensa.
- Lei dice sempre quello che pensa.
- Dice sempre ciò che pensa.
- Lei dice sempre ciò che pensa.

Tom sagt immer das, was er denkt.

Tom dice sempre quello che pensa.

Maria denkt, ich bin in sie verliebt.

- Mary pensa che io sia innamorato di lei.
- Mary pensa che io sia innamorata di lei.

Tom ist jemand, der sehr pragmatisch denkt.

- Tom è qualcuno che pensa molto pragmaticamente.
- Tom è qualcuno che pensa molto concretamente.

Und die Krabbe denkt: "Ok, alles in Ordnung"

E poi il granchio pensa: "Ok, va tutto bene"

Ich kann mir nicht vorstellen, was er denkt.

Non riesco a immaginare a che cosa sta pensando.

Wann denkt ihr aus den Vereinigten Staaten zurückzukommen?

Quando pensavate di ritornare negli Stati Uniti?

Es ist mir wirklich egal, was Tom denkt.

Davvero non mi interessa quello che pensa Tom.

Er denkt, dass Blau die schönste Farbe ist.

Lui pensa che il blu sia il colore più bello.

Mein Herz fühlt italienisch, mein Hirn denkt deutsch.

Il mio cuore sente come un italiano, il mio cervello pensa come un tedesco.

Warum fragst du Tom nicht, was er denkt?

Perché non chiedere a Tom cosa pensa?

Tom denkt, dass es in Ordnung sein wird.

Tom pensa che andrà bene.

Tom denkt nicht, dass es sein Fehler ist.

Tom non pensa che sia colpa sua.

Tom hat keine Ahnung, was Mary gerade denkt.

Tom non ha idea di cosa stia pensando Mary.

Tom ist nicht der Einzige, der so denkt.

Tom non è l'unico a pensarla così.

Er denkt nicht, dass es sein Fehler ist.

Non pensa che sia colpa sua.

- Sie denkt, dass sie immer recht hat.
- Sie denkt, sie hat immer recht.
- Sie glaubt, immer im Recht zu sein.

- Pensa di avere sempre ragione.
- Lei pensa di avere sempre ragione.

- Was denkst du?
- Was denkt ihr?
- Was denken Sie?

- Cosa stai pensando?
- Cosa sta pensando?
- Cosa state pensando?

Tom denkt immer noch, dass ich für Maria arbeite.

Tom pensa ancora che io stia lavorando per Mary.

Mein Bruder ist sehr wichtig. Zumindest denkt er das.

- Mio fratello è molto importante. Almeno pensa di esserlo.
- Mio fratello è molto importante. Almeno lui pensa di esserlo.

Dan denkt, die Krawatte gehört dem Liebhaber seiner Frau.

Dan pensa che questa cravatta appartenga all'amante di sua moglie.

Ich hab keine Ahnung, was der Kerl sich denkt.

Non ho idea di che cosa stia pensando quel tipo.

Tom denkt, dass Mary die richtige Wahl getroffen hat.

Tom pensa che Mary abbia fatto la scelta giusta.

Meine Mutter denkt, dass alles eine Frage des Geldes ist.

- Mia madre pensa che tutto sia una questione di soldi.
- Mia madre pensa che tutto sia una questione di denaro.

Es ist alles lächerlich, wenn man an den Tod denkt.

È tutto così insignificante, se si pensa alla morte.

Tom hat nicht die geringste Ahnung, was Mary gerade denkt.

Tom non ha alcuna idea su cosa stia pensando Mary.

Er sagt nicht das, was er denkt. Er verbirgt etwas.

Lui non dice quello che pensa. Sta nascondendo qualcosa.

Er denkt immer in erster Linie an seinen eigenen Nutzen.

Pensa sempre prima di tutto al proprio beneficio.

- Denk scharf nach!
- Denkt scharf nach!
- Denken sie scharf nach!

- Pensa duramente.
- Pensate duramente.
- Pensi duramente.

Denkt ihr, dass es wichtig ist, jeden Tag zu frühstücken?

Pensi che fare colazione tutti i giorni sia importante?

Er hat gesagt, dass er denkt, dass du dumm bist.

- Ha detto che pensa che sei stupido.
- Ha detto che pensa che sei stupida.
- Ha detto che pensa che è stupido.
- Ha detto che pensa che è stupida.
- Ha detto che pensa che siete stupidi.
- Ha detto che pensa che siete stupide.

Tom ist schneller, als man es sich vielleicht so denkt.

- Tom è più veloce di quanto potresti pensare.
- Tom è più veloce di quanto potreste pensare.
- Tom è più veloce di quanto potrebbe pensare.

Dieses Gedicht drückt aus, was der Autor über Liebe denkt.

Questa poesia esprime ciò che l'autore pensa dell'amore.

Oder man denkt wie sie und das wird spekulative Spurensuche genannt.

O entrare nella sua mente, cioè localizzazione speculativa.

Egal wie schnell man denkt zu sein, eine Klapperschlange ist schneller.

E anche se pensi di essere veloce, non lo sarai mai come lui.

Tom denkt, dass Mary ihren Koffer immer viel zu voll packt.

Tom pensa che Mary metta sempre troppe cose nella sua valigia.

Ich weiß nicht, warum sie denkt, dass er ein Snob ist.

Non so perché lei pensa che lui sia uno snob.

- Denkt ihr, dass Englisch schwer ist?
- Halten Sie Englisch für schwierig?

- Pensa che l'inglese sia difficile?
- Lei pensa che l'inglese sia difficile?
- Pensate che l'inglese sia difficile?
- Voi pensate che l'inglese sia difficile?

- Denkt nicht, dass ich spaße.
- Denke bloß nicht, dass ich spaße!

- Non pensare che io stia scherzando.
- Non pensate che io stia scherzando.
- Non pensi che io stia scherzando.

Tom denkt darüber nach, im nächsten Frühling nach Boston zu fahren.

Tom sta pensando di andare a Boston la primavera prossima.

- Mary findet, dass Kampfsport albern ist.
- Mary denkt, dass Kampfsportarten blöd sind.

- Mary pensa che le arti marziali siano sciocche.
- Mary pensa che le arti marziali siano stupide.
- Mary pensa che le arti marziali siano ridicole.

- Denkst du auf Deutsch?
- Denkt ihr auf Deutsch?
- Denken Sie auf Deutsch?

Pensi in tedesco?

- Sie denkt, sie wäre ein Genie.
- Sie hält sich für ein Genie.

- Pensa di essere un genio.
- Lei pensa di essere un genio.