Translation of "Komm" in Polish

0.013 sec.

Examples of using "Komm" in a sentence and their polish translations:

- Komm hierher.
- Komm her!

Chodź tu.

- Komm wieder!
- Komm zurück!

Wróć!

Komm!

Chodź!

Komm schon, weitermachen. Komm schon!

No już, za mną. No już!

- Komm herein.
- Geh rein!
- Komm rein.

- Wejdź do środka.
- Idź do środka.

- Komm mit uns!
- Komm mit uns.

Chodź z nami.

- Komm herein!
- Komm rein.
- Kommt herein.

Wejdź do środka.

Komm mit.

Chodźmy.

Komm hierher.

Przyjdź tutaj.

Komm herunter!

Zejdź na dół!

Komm wieder!

Wróć.

Komm herein.

Proszę wejść.

Komm schon!

No chodź.

Komm rein!

- Wracaj!
- Wróć!

Komm her!

Przyjść.

- Komm!
- Kommt!

Chodź!

Komm her.

- Chodź tutaj.
- Chodźcie tutaj.

Komm hierher!

Wpadnij do mnie!

Komm frühzeitig.

Przyjdź wcześniej.

Komm herein!

Wejdź do środka.

Komm schnell!

Chodź szybko!

Komm mit!

Chodź ze mną.

Komm allein.

Chodź sam.

Da ist er. Komm schon. Komm hierher.

No chodź tu! Tutaj!

Er kommt hierher. Komm schon. Komm schon.

Zbliża się. Tutaj. No chodź.

- Komm früh nach Hause.
- Komm früh nachhause.

Przyjdź wcześniej do domu.

Komm schon. Dana!

Szybko! Dana!

Komm mit uns.

Chodź z nami.

Komm nicht näher!

Odsuń się.

Komm morgen wieder!

Wróć jutro!

Komm nach draußen!

Wyjdź na zewnątrz.

Komm sofort zurück!

Powróć natychmiast.

Komm doch herein!

Proszę, wejdź do środka.

Komm bald wieder.

Wróć później.

Komm schnell hierher.

Przyjdź tu szybko.

Komm hier lang.

Chodź tu.

Komm bitte rein!

Proszę wejść!

Komm nicht herein.

Nie wchodź!

Bitte komm herein!

Proszę, wejdź do środka!

Komm sofort hierher.

Chodź tu natychmiast.

- Komm herein.
- Herein!

- Proszę wejść.
- Wejdź.
- Wchodź.
- Wejdźcie.
- Niech pan wejdzie.
- Niech pani wejdzie.
- Niech państwo wejdą.
- Proszę wchodzić.
- Zapraszam do środka.

Komm zu mir.

Chodź do mnie.

Komm bald zurück.

Wróć niedługo.

Komm, wir gehen.

No dalej, chodźmy.

Komm mich besuchen.

Przyjedź mnie odwiedzić.

- Komm rein!
- Hereinspaziert!

Wejdź!

Komm sofort hierher!

Chodźcie tu natychmiast!

Komm und hilf!

Przyjdź i pomóż!

Komm mit mir!

Chodź ze mną!

Komm bitte wieder.

Proszę wróć.

Komm an Bord!

Wejdź na pokład.

Komm ins Zimmer.

- Wejdź do pokoju.
- Chodź do pokoju.

Komm her! Schnell!

Chodź tu! Szybko!

Schnell! Komm her!

Szybko! Chodź tu!

Komm nach unten.

Chodź na dół.

Komm zur Sache!

Przejdź do rzeczy!

- Komm um sechs Uhr nach Hause!
- Komm um sechs nach Hause!
- Komm um sechs heim!

Wróć do domu na szóstą.

Komm und hilf mir!

Chodź pomóż mi.

- Kommt übermorgen.
- Komm übermorgen!

Przyjdź pojutrze.

Komm und hol’s dir!

Przyjdź i weź to.

- Komm mit.
- Kommt mit.

- Dołącz do nas.
- Przyłącz się do nas.

- Komm schnell!
- Kommt schnell!

Chodź szybko!

Komm zurück nach Hause.

Wróć do domu.

Komm, wenn du kannst!

Chodź jeżeli możesz.

"Komm zurück!", schrie er.

"Wracaj!", krzyknął.

Komm mit uns raus.

Wyjdź z nami.

Komm und hilf uns.

Chodź i pomóż nam.

- Kommt allein.
- Komm wieder.

Przyjdź sam.

- Kommt heim!
- Komm heim!

Chodź do domu.

- Komm nicht.
- Kommt nicht!

Nie przychodź.

Komm mit mir schwimmen.

Chodź ze mną pływać.

- Komm näher.
- Kommt näher.

Podejdź bliżej.

Komm sofort nach Hause.

Chodź natychmiast do domu.

- Wenn du kannst, komm mit.
- Komm mit uns, wenn du kannst.

Jeśli możesz, chodź z nami.

- Komm, sag es mir.
- Los, sag’s mir!
- Komm schon, sag’s mir!

No dawaj, powiedz mi.

Komm mit, schauen wir hinein.

Zajrzyj do środka.

Komm schon. Du schaffst das!

Dasz radę!

Komm schon, du schaffst das.

Dasz radę.

Komm schon, du schafft das.

Dasz radę!

Komm vor sieben Uhr her.

Przyjdź tu przed siódmą.

Bitte komm in drei Tagen.

Proszę przyjść w ciągu trzech dni.

Komm, wenn es dir passt.

- Wpadnij, kiedy ci będzie pasować.
- Przyjdź, kiedy będziesz miał chwilę.

- Komm schnell!
- Kommen Sie schnell!

Przyjdź szybko!

- Komm nicht herein.
- Kein Zutritt.

Wstęp wzbroniony.

- Komm runter.
- Kommen Sie runter.

Schodzić.

Komm, setz dich zu uns.

Chodź, usiądź z nami.

Komm unter dem Tisch hervor!

Wyłaź spod stołu.