Translation of "Gefühle" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "Gefühle" in a sentence and their polish translations:

Gefühle sind ansteckend.

Emocje są zaraźliwe.

- Habe ich Ihre Gefühle verletzt?
- Habe ich deine Gefühle verletzt?

Zraniłem Twoje uczucia?

Zeige deine Gefühle nicht.

Nie okazuj emocji.

Auch Männer haben Gefühle.

Faceci też mają uczucia.

Tom verletzte Marias Gefühle.

Tom zranił uczucia Mary.

- Ich habe vielleicht seine Gefühle verletzt.
- Ich habe vielleicht ihre Gefühle verletzt.

Chyba sprawiłem mu przykrość.

Wir sprechen über ihre Gefühle

Rozmawiamy o jej emocjach i uczuciach,

Es gibt auch negative Gefühle.

Pojawiają się także negatywne odczucia.

Du hast Toms Gefühle verletzt.

Zraniłeś uczucia Toma.

Ihre Gefühle sind leicht verletzt.

Jej uczucia mogą być łatwo zranione.

- Worte können meine Gefühle nicht beschreiben.
- Meine Gefühle lassen sich durch Worte nicht vermitteln.

Słowa nie mogą wyrazić moich uczuć.

Auch wenn es Gefühle nicht hervorruft,

Serce nie odpowiada za produkcję emocji,

Fing ich an, die Gefühle loszulassen,

wyzbywałam się poczucia,

Er hat ihre Gefühle absichtlich verletzt.

Celowo ją zranił.

Ich möchte nicht seine Gefühle verletzen.

Nie chciałem sprawić mu przykrości.

Sie versuchte, ihre Gefühle zu verbergen.

Ona próbowała ukryć swoje uczucia.

Ich kann seine Gefühle nicht verstehen.

Nie mogę zrozumieć jego uczuć.

Ich kann meine Gefühle nicht verbergen.

Nie jestem w stanie ukryć swoich uczuć.

Ich kann meine Gefühle nicht beschreiben.

Nie sposób opisać mych uczuć.

Worte können meine wahren Gefühle nicht ausdrücken.

Słowa nie mogą wyrazić moich prawdziwych uczuć.

Tom hat Angst davor, seine Gefühle zu zeigen.

Tom boi się okazywania swoich uczuć.

Es ist sehr schwierig, Gefühle und Emotionen zu erforschen,

Bardzo trudno jest badać uczucia i emocje,

Ein egoistischer Mensch denkt nur an seine eigenen Gefühle.

Samolubni ludzie myślą tylko o własnych uczuciach.

Manchmal bin ich nicht fähig, meine Gefühle zu verbergen.

Czasami nie jestem w stanie ukryć emocji.

Manchmal kann ich es nicht vermeiden, Gefühle zu zeigen.

Czasami nie potrafię się powstrzymać przed okazaniem emocji.

Entweder sich selbst dafür verurteilt, sogenannte "schlechte Gefühle" zu haben,

albo oskarża się o odczuwanie tak zwanych''złych emocji'',

Er spricht aus, was er denkt – ungeachtet der Gefühle anderer.

On mówi co myśli, nie licząc się z uczuciami innych.

Wegen seiner Schüchternheit konnte er ihr seine Gefühle nicht mitteilen.

Był nieśmiały, nie umiał przekazać jej, co czuje.

Manchmal lügt man, um die Gefühle anderer nicht zu verletzen.

Czasem kłamiemy, żeby nie zranić czyichś uczuć.

Die Wissenschaft weiß, dass Pflanzen Gefühle haben. Und? Was bringen sie?

Badania naukowe dowodzą, że rośliny czują. Jaka jest z tego korzyść?

Tom kann keine passenden Worte finden, um seine Gefühle für Mary zu beschreiben.

Tom nie potrafi znaleźć odpowiednich słów, żeby opisać swoje uczucia do Mary.

Gorillas verfügen in der Tat über viele Gefühle, wie sie auch die Menschen haben.

Goryle w rzeczywistości odczuwają wiele z tych samych uczuć co ludzie.

Ich habe ihm nicht die Wahrheit gesagt, weil ich Angst hatte, sein Gefühle zu verletzen.

Nie powiedziałam mu prawdy, ponieważ nie chciała zranić jego uczuć.

Da ich Angst hatte, seine Gefühle zu verletzen, habe ich ihm nicht die Wahrheit erzählt.

Bojąc się zranić jego uczucia, nie powiedziałam mu prawdy.

Hätte Tom besser Französisch gekonnt, wäre er in der Lage gewesen, allen seine wahren Gefühle mitzuteilen.

Gdyby Tom mówił lepiej po francusku, mógłby wszystkim powiedzieć, jak się naprawdę czuł.

Am wichtigsten sind die Gefühle und die Nähe der Partner, welche die Anspannung vermindert und für die richtige Atmosphäre sorgt.

Najważniejsze są uczucia i bliskość partnerów, która zmniejsza stres i wprowadza odpowiednią atmosferę.