Translation of "Deren" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Deren" in a sentence and their polish translations:

- Eine Frau, deren Ehemann gestorben ist, nennt man Witwe.
- Eine Frau, deren Ehemann verstorben ist, heißt Witwe.
- Eine Frau, deren Ehemann tot ist, wird Witwe genannt.
- Eine Frau, deren Mann gestorben ist, wird Witwe genannt.

Kobieta, której zmarł mąż, to wdowa.

- Eine Frau, deren Ehemann verstorben ist, heißt Witwe.
- Eine Frau, deren Mann gestorben ist, wird Witwe genannt.

Kobieta, której zmarł mąż, to wdowa.

- Eine Frau, deren Ehemann gestorben ist, nennt man Witwe.
- Eine Frau, deren Ehemann tot ist, wird Witwe genannt.
- Eine Frau, deren Mann gestorben ist, wird Witwe genannt.

Kobieta, której mąż nie żyje, jest nazywana wdową.

Eine Frau, deren Ehemann verstorben ist, heißt Witwe.

Kobieta, której zmarł mąż, to wdowa.

Meine Mutter ist die Schwester von deren Mutter.

Moja matka - siostra ich matki.

Meine Mutter ist eine Schwester von deren Mutter.

Moja matka jest siostrą ich matki.

Tom hat eine Freundin, deren Mutter Tierärztin ist.

Tom ma przyjaciółkę, której matka jest weterynarzem.

In die Erde und den Mond, deren Isotope identisch sind.

tworząc Ziemię i Księżyc, które są identyczne pod względem izotopów.

Deren Hund war so bissig, dass sich niemand nähern konnte.

Ich pies był tak zajadły, że nikt nie mógł podejść.

Ich kenne eine Stadt, deren Bewohner noch nie Zigaretten geraucht haben.

Znam miasto, którego mieszkańcy nigdy nie palili papierosów.

Gegen den Rücken und die Schultern von Männern, deren Nach stundenlangen Kämpfen gaben die Knie nach.

na plecach i ramionach mężczyzn, których po godzinach walki ugięły się kolana.

- Ich habe einen Freund, dessen Vater ein berühmter Schriftsteller ist.
- Ich habe eine Freundin, deren Vater ein berühmter Schriftsteller ist.

Mam przyjaciela, którego ojcem jest sławny pisarz.

Man kann Sätze hinzufügen, deren Übersetzung man nicht weiß. Vielleicht weiß sie ein anderer. Bitte Groß- und Kleinschreibung und Interpunktion beachten! Danke.

Możecie dodać zdania, których tłumaczeń nie znacie. Może zna je ktoś inny. Zwracajcie uwagę, proszę, na wielkie i małe litery oraz interpunkcję! Dziękuję.