Translation of "Nennt" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Nennt" in a sentence and their polish translations:

- Sein Vater nennt ihn "Tom".
- Sein Vater nennt ihn Tom.

Ojciec woła na niego „Tom”.

Er nennt sich Photolithographie.

Nazywa się on fotolitografia.

Die man Schlafspindeln nennt.

nazywane wrzecionami snu.

Das nennt man Schmierinfektion.

Nazywa się to "Fomite transmission".

Er nennt mich Pete.

- On nazywa mnie Pete.
- On mówi na mnie Pete.

Sie nennt mich Kenji.

Ona mówi na mnie Kenji.

Jeder nennt ihn Jeff.

Wszyscy mówią na niego Jeff.

Wie nennt man das?

Jak się to nazywa?

Sein Vater nennt ihn "Tom".

Ojciec woła na niego „Tom”.

Mike nennt seinen Hund „Pochi“?

Czy pies Mike'a wabi się "Pochi"?

Wie nennt man diesen Vogel?

Jak nazywa się ten ptak?

Man nennt ihn ein wandelndes Wörterbuch.

On jest chodzącą encyklopedią.

Tom nennt sich im Internet Maria.

Tom używa w Internecie imienia Mary.

Dieser Tee nennt sich grüner Tee.

Ta herbata zwana jest zieloną herbatą.

Warum nennt man New York "Großer Apfel"?

Dlaczego Nowy Jork nazywany bywa „Wielkim Jabłkiem”?

Wie nennt man dieses Gemüse auf Englisch?

Jak się nazywa to warzywo po angielsku?

Sie ist, was man eine gebildete Frau nennt.

Ona jest przykładem kobiety kulturalnej.

Ein Schiff, das Öl transportiert, nennt man Tanker.

Statek do przewozu ropy naftowej nazywa się tankowiec.

Projektion benutzen. Man nennt sowas eine flächentreue Karte.

odwzorowania Galla-Petersa, które jest nazywane mapą równopowierzchniową.

- Ich werde Bob genannt.
- Man nennt mich Bob.

Mówią na mnie Bob.

Hat ein Mensch Wahnvorstellungen, so nennt man es Geisteskrankheit. Haben tausende von Menschen Wahnvorstellungen, so nennt man es Religion.

Szaleństwo jednego człowieka nazywa się obłęd. Szaleństwo tysięcy ludzi nazywa się religia.

Einen Mann, dessen Ehefrau gestorben ist, nennt man Witwer.

Człowieka, którego żona nie żyje nazywa się wdowcem.

- In Großbritannien nennt sich die U-Bahn "underground" und nicht "subway".
- In Großbritannien nennt man die U-Bahn "underground" und nicht "subway".

W Wielkiej Brytanii na metro mówi się 'underground', a nie 'subway'.

Einen Winkel von 90 Grad nennt man einen rechten Winkel.

Kąt 90 stopni zwany jest kątem prostym.

- Pingpong wird auch Tischtennis genannt.
- Pingpong nennt man auch Tischtennis.

Ping pong jest również nazywany tenisem stołowym.

In Großbritannien nennt sich die U-Bahn "underground" und nicht "subway".

W Wielkiej Brytanii na metro mówi się 'underground', a nie 'subway'.

Und wenn das Vakuum explodiert, nennt man das ein Schwarzes Loch.

A kiedy próżnia wybucha, nazywa się to czarną dziurą.

- Sie nennen mich Bob.
- Ich werde Bob genannt.
- Man nennt mich Bob.

Mówią na mnie Bob.

- Bitte nennt mich Tom.
- Bitte nennen Sie mich Tom.
- Sag bitte Tom zu mir.

Proszę, mów do mnie Tom.

- Wie nennt man diesen Vogel?
- Wie heißt dieser Vogel?
- Welchen Namen hat dieser Vogel?

Jak się nazywa ten ptak?

- Eine Frau, deren Ehemann gestorben ist, nennt man Witwe.
- Eine Frau, deren Ehemann tot ist, wird Witwe genannt.
- Eine Frau, deren Mann gestorben ist, wird Witwe genannt.

Kobieta, której mąż nie żyje, jest nazywana wdową.

- Eine Frau, deren Ehemann gestorben ist, nennt man Witwe.
- Eine Frau, deren Ehemann verstorben ist, heißt Witwe.
- Eine Frau, deren Ehemann tot ist, wird Witwe genannt.
- Eine Frau, deren Mann gestorben ist, wird Witwe genannt.

Kobieta, której zmarł mąż, to wdowa.