Translation of "Tagsüber" in Korean

0.005 sec.

Examples of using "Tagsüber" in a sentence and their korean translations:

Tagsüber wirken sie harmlos.

‎낮에는 평화로워 보입니다

Geparden gelten als Einzelgänger, die tagsüber jagen.

‎치타는 단독 생활을 하며 ‎낮에 사냥한다고 알려져 있죠

Flusspferde kühlen sich tagsüber im Wasser ab...

‎하마는 더운 낮 동안에는 ‎물속에서 몸을 식히고

Zersetzendes Herbstlaub bietet tagsüber etwas Feuchtigkeit und Wärme.

‎썩어가는 낙엽이 ‎낮 동안 약간의 습기와 온기를 ‎제공합니다

Oder er hat tagsüber nicht genug Nahrung gefunden.

‎낮에 먹이를 충분히 구하기에 ‎어려움을 겪고 있는지도 모르고요

Selbst wenn man verwitwet ist, findet man tagsüber

낮엔 아내 없는 홀몸이어도

Tagsüber halten sich Elefanten zumeist im Schatten auf und fressen.

‎코끼리들은 대부분 낮을 ‎그늘에서 먹으며 보냅니다

Tagsüber ist ihr Sehvermögen ebenso gut wie das der Elefanten.

‎낮 동안 하이에나의 시력은 ‎코끼리와 비슷합니다

Tagsüber gibt es zahlreiche Helfer, doch auch nachts gibt es Arbeit.

‎낮에는 도움의 손길이 많지만 ‎밤에도 도움은 끊이지 않죠

Besseres Sehvermögen und Wendigkeit gewähren Bussarden und Falken tagsüber den Vorteil.

‎뛰어난 시력과 기동성 덕택에 ‎낮에는 수리와 매가 유리합니다

So fing er drei Fische. Er hatte tagsüber nie einen Fisch gefangen.

‎그렇게 물고기를 3마리나 ‎잡더라고요 ‎낮에는 본 적 없는 모습이었죠

Tagsüber wandeln Algen, die in den Korallen leben, die Sonnenenergie in Nahrung um.

‎낮에는 ‎산호 속에 사는 해조류가 ‎태양 에너지를 양분으로 바꿉니다

Der Dampf, der sich tagsüber bildet, sorgt für Gewitter bis weit in die Nacht.

‎그 수증기는 낮 동안 쌓여 ‎밤까지 이어지는 폭풍을 만듭니다

Die Tiere, die tagsüber Schutz vor der Hitze suchen, kommen oft in der Nacht heraus.

낮의 더위를 피해 피난처로 갔던 동물들은 대부분 밤에 나올 겁니다

Es ist das Ende einer langen, heißen Trockenzeit. Tagsüber herrschen Temperaturen von über 40 °C.

‎길고 무더운 건기의 막바지입니다 ‎낮 기온은 40도에 육박합니다