Translation of "Ins" in Korean

0.012 sec.

Examples of using "Ins" in a sentence and their korean translations:

Meistens ins Genick.

대부분 뒷덜미를 공격합니다

Schnellstmöglich ins Krankenhaus bringen,

해독제를 찾아서 병원으로 가져가야 합니다

Du gehst ins Wasser…

‎바다에 들어가면

Sie wurde ins Krankenhaus eingeliefert

그녀는 병원으로 보내졌고

Er traf mich ins Gesicht.

그게 내 얼굴을 그대로 강타했고

In die Vergangenheit, ins Jahr 2017.

2017년의 과거로요.

Okay, jetzt gehen wir ins Landesinnere.

여기서부터 내륙으로 갑니다

Versetzen Sie sich ins 16. Jahrhundert,

유럽에서 일어난 과학 혁명의 시대였던

Und da kommt China ins Spiel.

중국이 이 분야에 뛰어들고 있습니다.

Hier kommt der Boden ins Spiel:

여기서 토양이 등장합니다.

Joss stellt alle Dinge ins Auktionshaus,

조스가 경매장에 내놓은 아이템을 보고

Die Hauptstraße. Sie führt direkt ins Stadtzentrum.

‎대로를 따라 시내로 직행하는 거죠

Er hat mich genau ins Genick gestochen.

그것도 목에 쏘였어요

Trifft dich diese Bemerkung bis ins Mark.

존재의 핵심에 날아드는 비수와도 같죠

Wurde im Westen bis ins 20. Jahrhundert praktiziert.

20세기 서양에서 자행되었던 겁니다.

Oder einfach "Wir sind hier!" ins Universum rufen?

혹은 우주를 향해 "우리 여기 있다"고 외치지 않았겠죠.

Dennoch wird er seine Erfahrung mit ins Grab nehmen,

그의 경험은 그가 죽으면 함께 사라지게 생겼습니다.

Wir müssen ins Tal hinunter, um Dana zu suchen.

우린 이 산을 내려가 데이나를 찾아야 합니다

Versuchen wir lieber hochzuklettern, um ins Landesinnere zu gelangen.

절벽을 기어 올라서 내륙으로 가봅시다

Falle ich hier ins Wasser, bekomme ich große Schwierigkeiten.

이 거친 바다에 빠지기라도 했다간 정말 큰일 나겠어요

Muss man die Rettung rufen und schnell ins Krankenhaus.

구조를 요청하고 병원에 가야 합니다

Dabei leitet man eine geringe Menge Spannung ins Gehirn,

뇌에 극 소량의 전압을 흐르게 하는 것인데

Aber er kam trotzdem für 7 Jahre ins Gefängnis.

그러나 그는 7년이나 감옥에 수감되어 있었습니다.

Sie treten aus dem Schatten und zurück ins Licht.

‎그림자에서 돌아와 ‎빛으로 나아가게 하는 겁니다

Wir müssen ins Tal hinunter, um nach Dana zu suchen.

우린 이 산을 내려가 데이나를 찾아야 합니다

Wow, eine riesige Höhle führt hier ins Innere des Berges.

산허리로 들어가는 커다란 동굴이 있네요

Versuchen wir die Klippen hochzuklettern, um ins Landesinnere zu gelangen.

절벽을 기어 올라서 내륙으로 가봅시다

Gegen 10 Uhr wurde er von Muschelfragmenten ins Bein getroffen.

오전 10시경, 그는 다리에 포탄 조각을 맞았다.

Das ist der Punkt, an dem die Meditation ins Spiel kommt.

그래서, 이것은 실제로 명상의 역할이 작용하기 시작하는 부분이죠.

Sie musste genäht werden, aber sie würde niemals ins Krankenhaus gehen.

상처를 꿰매야 했지만 병원은 갈 수 없었습니다.

Wir müssen den Helikopter rufen und es schnell ins Krankenhaus bringen.

헬기를 불러서 빨리 병원으로 가야 합니다

Also gehen Sie erst wieder ins Bett, wenn Sie müde sind

그런 다음, 잠이 올 때쯤에야 침실로 돌아가세요.

Wir müssen das Gegengift finden und es schnellstmöglich ins Krankenhaus bringen.

잊지 마세요, 최대한 빨리 해독제를 찾아서 병원으로 가져가야 합니다

Ein gruseliges Gefühl, am nächsten Tag früh ins Wasser zu gehen.

‎다음 날 새벽 ‎두려운 마음으로 바다에 들어갔죠

Und dann tropft das Gift aus den Zähnen nach unten ins Glas.

독니를 타고 흐른 독이 유리통 속으로 떨어지죠

Nur 2% von Menschen mit der Grippe müssen ins Krankenhaus eingeliefert werden,

독감에 걸린 사람들 중 2%만이 입원할 필요가 있습니다.

Wir haben noch etwa 30 Minuten Zeit, um die Rettung zu rufen und ins Krankenhaus zu kommen.

이제 30분 안에 구조를 요청하고 병원까지 가야 합니다

Am Anfang ist es schwer, ins Wasser zu kommen. Einer der wildesten und gruseligsten Orte zum Schwimmen auf dem Planeten.

‎처음에는 ‎물에 들어가기가 힘들었어요 ‎물살이 거세서 수영하기 두렵기로 ‎손꼽히는 바다니까요

Leider reagieren die Leute nicht richtig, weil es eine winzige Schlange ist. Sie denken, es sei okay und gehen nicht ins Krankenhaus.

안타깝게도 사람들은 톱니비늘 살모사가 작아서 바로 병원에 가지 않는 등 강한 반응을 안 보이죠