Translation of "Jahrhundert" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Jahrhundert" in a sentence and their turkish translations:

Ein Jahrhundert hat hundert Jahre.

Bir asır yüz yıldır.

Versetzen Sie sich ins 16. Jahrhundert,

Zihninizi 16. yüzyıla götürün,

Er wurde im 19. Jahrhundert geboren.

- O, 19. yüzyılda doğdu.
- O on dokuzuncu yüzyılda doğdu.

Hundert Jahre nennt man ein Jahrhundert.

Yüz yıla bir asır denilir.

- Der Islam erreichte Surinam im späten neunzehnten Jahrhundert.
- Der Islam erreichte Surinam im späten 19. Jahrhundert.

İslam Surinam'a 19. yüzyılın sonlarında ulaştı.

Die Kirche wurde im fünfzehnten Jahrhundert erbaut.

Kilise on beşinci yüzyılda inşa edilmiştir.

Dieses Bild wurde im 21. Jahrhundert gemalt.

Bu tablo 21. yüzyılda yapıldı.

Meine Großeltern wurden im letzten Jahrhundert geboren.

Büyük ebeveynlerim geçen yüzyılda doğdu.

Dieses Ölgemälde stammt aus dem 17. Jahrhundert.

Bu yağlı boya tablo 17. yüzyıldan kalma.

Dieser Brauch geht ins zwölfte Jahrhundert zurück.

Bu gelenek 12. yüzyıla kadar uzanır.

Diese Kirche wurde im 12. Jahrhundert erbaut.

Bu kilise 12.yüzyılda inşa edilmiştir.

Diese Kirche stammt aus dem zwölften Jahrhundert.

Bu kilise 12. yüzyıldan kalmadır.

Die Stadt wurde im 18. Jahrhundert gegründet.

Kasaba 18. yüzyılda kurulmuştur.

Die moderne Philosophie beginnt im 19. Jahrhundert.

Modern felsefe 19. yüzyılda başlamıştır.

- Wurdest du im 20. oder im 21. Jahrhundert geboren?
- Wurdet ihr im 20. oder im 21. Jahrhundert geboren?
- Wurden Sie im 20. oder im 21. Jahrhundert geboren?

Sen yirminci yüzyılda mı yoksa yirmi birinci yüzyılda mı doğdun?

Wurde im Westen bis ins 20. Jahrhundert praktiziert.

Batı'da 20. yüzyıl kadar geç bir zamanda gerçekleştiriliyordu.

Fußball wurde in China im zweiten Jahrhundert gespielt.

Futbol ikinci yüzyılda Çin'de oynanıyordu.

Die Geschichte geht auf das sechzehnte Jahrhundert zurück.

Hikaye on altıncı yüzyıla kadar geri gider.

Diese Frisur erschien erstmals im frühen neunzehnten Jahrhundert.

Bu saç modeli ilk olarak 19. yüzyılın başlarında görüldü.

Diese Insel gehörte im 19. Jahrhundert zu Frankreich.

Bu ada 19.yüzyılda Fransa'ya aitti.

Die fünftägige Arbeitswoche wurde im 20. Jahrhundert erfunden.

Beş günlük iş haftası 20. yüzyılda icat edildi.

- Im 19. Jahrhundert wuchs die Zahl der Einwanderer stark an.
- Im 19. Jahrhundert erhöhte sich die Anzahl der Immigranten schnell.

Göçmen sayısı 19.yy'da hızla arttı.

Die Wissenschaft ist seit dem 16. Jahrhundert weit vorangeschritten.

Bilimsel bilgi 16.yüzyıldan beri büyük ölçüde ilerledi.

Waldorfsalat ist eine amerikanische Erfindung aus dem 19. Jahrhundert.

Waldorf salatası on dokuzuncu yüzyıldan bir Amerikan buluşudur.

Vor einem halben Jahrhundert hätte man sie hier niemals angetroffen.

Son 50 yıla yakın bir süredir onları burada görmemiz imkânsızdı.

Sie lebten ungefähr zur gleichen Zeit im frühen 6. Jahrhundert.

6. yüzyılın başlarında yaklaşık aynı zamanda yaşadılar.

Im späten 15. Jahrhundert begannen die Europäer, Amerika zu erkunden.

Avrupalılar, Amerikaları 15. yüzyıl sonunda keşfetmeye başladılar.

Das Klavier wurde im 18. Jahrhundert von Bartolomeo Cristofori erfunden.

Piyano 18. yüzyılda Bartolomeo Cristofori tarafından icat edildi.

Die alte Kirche auf dem Hügel stammt aus dem zwölften Jahrhundert.

Tepenin üstündeki eski kilise on ikinci yüzyıla kadar uzanmaktadır.

Evliya Celebi war ein türkischer Reisender, der im siebzehnten Jahrhundert lebte.

Evliya Çelebi 17. yüzyılda yaşamış bir Türk seyyahıdır.

Wie viele Menschen werden in einem Jahrhundert auf der Erde leben?

Bir yüzyıl içinde kaç kişi yeryüzünde yaşıyor olacak?

Was bedeutet es, im 21. Jahrhundert einen gebildeten Verstand zu haben?

21. yüzyılda eğitimli bir akla sahip olmak ne anlama geliyor?

Im sechzehnten Jahrhundert stießen türkische und spanische Piraten im Mittelmeer oft aufeinander.

16. yüzyılda Akdeniz'de Türk ve İspanyol korsanlar birbirleriyle sık sık mücadele ettiler

Wenige Menschen leben mehr als ein Jahrhundert, aber viele erleben zwei Jahrhunderte.

Çok az insan bir asırdan fazla yaşar, ama çoğu iki asır görür.

Im 19. Jahrhundert wurden viele Afrikaner als Sklaven in die USA verkauft.

19. yüzyılda birçok Afrikalı Amerika'da köle olarak satıldı.

Im letzten Jahrhundert wäre jemand wie Tom schlichtweg ins Irrenhaus gesteckt worden.

Geçen yüzyılda onlar Tom gibi birini tımarhaneye atacaklardı.

Wie durch ein Wunder blieb Prag im 14. Jahrhundert vom Schwarzen Tod verschont.

Prag mucize eseri olarak on dördüncü yüzyılda vebadan kurtuldu.

Maria saß unter dem Baum und las ein Buch aus dem neunzehnten Jahrhundert.

Mary ağacın altında oturdu, on dokuzuncu yüzyıldan kalan eski bir kitap okudu.

Die in den Fels gemeißelte Inschrift stammt aus dem sechsten Jahrhundert vor Christus.

Kayaya oyulmuş yazıt milattan önce altıncı yüzyıldandır.

In Frankreich reicht der Titel des Marschalls oder Maréchal mindestens bis ins 13. Jahrhundert zurück.

Fransa'da Mareşal veya Maréchal unvanı en azından 13. yüzyıla kadar uzanıyor.

Das heutige Datum ist 11.12.13. So etwas wird es dieses Jahrhundert nicht mehr wieder geben.

Bugünün tarihi 11.12.13. Bu, bu yüzyıl yeniden olmayacak.

Im 15. Jahrhundert flüchteten die Juden vor der Spanischen Inquisition und suchten Zuflucht im Osmanischen Reich.

Yahudiler, İspanyol Engizisyonundan kaçtılar ve on beşinci asırda Osmanlı İmparatorluğu'na sığındılar.

- Die Schönen Künste erlebten in Italien im 15. Jahrhundert eine Blüte.
- Die Schönen Künste erlebten im Italien des 15. Jahrhunderts eine Blüte.

Güzel sanatlar on beşinci yüzyılda İtalya'da gelişti.