Translation of "Jahrhundert" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Jahrhundert" in a sentence and their dutch translations:

Er wurde im 19. Jahrhundert geboren.

- Hij is geboren in de 19e eeuw.
- Hij is in de 19de eeuw geboren.

Das einundzwanzigste Jahrhundert fängt 2001 an.

De eenentwintigste eeuw begint in 2001.

Hundert Jahre nennt man ein Jahrhundert.

100 jaar wordt een eeuw genoemd.

- Der Islam erreichte Surinam im späten neunzehnten Jahrhundert.
- Der Islam erreichte Surinam im späten 19. Jahrhundert.

De islam arriveerde in de late negentiende eeuw in Suriname.

Das Gebäude wurde im 16. Jahrhundert erbaut.

Het pand is gebouwd in de 16e eeuw.

Im sechsten Jahrhundert übernahmen die Angelsachsen die lateinische Schrift.

In de zesde eeuw namen de Angelsaksen het Latijns schrift over.

Vor einem halben Jahrhundert hätte man sie hier niemals angetroffen.

Minder dan een halve eeuw geleden... ...was zoiets onmogelijk geweest.

Sie lebten ungefähr zur gleichen Zeit im frühen 6. Jahrhundert.

Ze leefden ongeveer in dezelfde tijd in het begin van de 6e eeuw.

Was bedeutet es, im 21. Jahrhundert einen gebildeten Verstand zu haben?

Wat betekent het om een geleerde geest te hebben in de 21ste eeuw?

Der Bau der großen Mauer begann im fünften Jahrhundert vor unserer Zeitrechnung.

De bouw van de Grote Muur begon in de vijfde eeuw voor Christus.

In Frankreich reicht der Titel des Marschalls oder Maréchal mindestens bis ins 13. Jahrhundert zurück.

In Frankrijk gaat de titel van maarschalk of Maréchal minstens terug tot de 13e eeuw.

Die Vereinigten Staaten und Kuba wollen nach einem halben Jahrhundert der Feindseligkeiten wieder diplomatische Beziehungen aufnehmen.

De Verenigde Staten en Cuba willen de diplomatieke betrekkingen opnieuw aanhalen na een halve eeuw vijandelijkheden.

Im siebten Jahrhundert hat der indische Mathematiker Brahmagupta die kleinste positive ganzzahlige Lösung der Gleichung x²-92y²=1 gefunden.

In de zevende eeuw vond de Indische wiskundige Brahmagupta de kleinste positieve gehele oplossing voor de vergelijking x²-92y²=1.

Die Tage werden mit jedem Jahrhundert um etwa 1,7 Millisekunden länger, weil der Mond die Rotation der Erde bremst.

De dagen worden elke eeuw ongeveer 1,7 milliseconde langer omdat de maan het ronddraaien van de aarde vertraagt.

Wenn vor einem halben Jahrhundert wirklich Menschen auf dem Mond gelandet sind, warum haben sie das seitdem nicht noch mal gemacht?

Als mensen werkelijk op de maan geweest zijn, een halve eeuw geleden, waarom hebben ze dat sindsdien niet opnieuw gedaan?

Die Zeit hat keine Trennlinien, um ihren Fortlauf anzuzeigen. Es gibt nie ein Gewitter oder einen Fanfarenstoß, um den Beginn eines neuen Monats oder Jahres anzuzeigen. Sogar wenn ein neues Jahrhundert beginnt, sind es nur wir Sterblichen, die Glocken läuten und Pistolen abfeuern.

Tijd heeft geen onderverdelingen om het verstrijken ervan aan te duiden, er is nooit een onweersbui of trompetgeschal om het begin van een nieuwe maand of een nieuw jaar aan te kondigen. Zelfs wanneer er een nieuwe eeuw aanbreekt, zijn alleen wij stervelingen het, die klokken luiden en pistolen afschieten.

Ich fühle mich geehrt, in der zeitlosen Stadt Kairo zu sein und von zwei bemerkenswerten Institutionen empfangen zu werden. Seit über 1000 Jahren ist Al-Azhar ein Leuchtturm des islamischen Lernens, und seit über einem Jahrhundert ist die Universität von Kairo eine Quelle des Fortschritts Ägyptens.

Het is voor mij een eer om in de tijdloze stad Caïro te zijn, en ik ben vereerd om door twee opmerkelijke instellingen te worden ontvangen. Al meer dan duizend jaar fungeert Al-Azhar als een baken van de islamitische leer en al meer dan een eeuw vormt de Universiteit van Caïro een drijvende kracht achter de vooruitgang in Egypte.