Translation of "Warm" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "Warm" in a sentence and their japanese translations:

- Halt dich warm.
- Haltet euch warm.
- Halten Sie sich warm.

あったかくしてなさい。

...und warm.

‎暖かい

- Dieser Pullover ist warm.
- Dieses Sweatshirt ist warm.

このセーターは暖かい。

- Es ist schön und warm.
- Es ist schön warm.

とても暖かくて気持ちよい。

Das Zimmer war warm.

部屋は暖かかった。

Dieser Winter ist warm.

今年の冬は暖かい。

Das Wasser war warm.

水は、温かかった。

Dieser Mantel ist warm.

このコートは暖かい。

Gestern war es warm.

昨日は暑かった。

- Warm draußen?
- Heiß draußen?

外は暑い?

- Es ist ganz schön warm heute.
- Es ist recht warm heute.

- 今日は相当暖かい。
- 今日は大分暖かいね。

- Wir werden den Raum warm halten.
- Wir werden das Zimmer warm halten.

私たちは部屋を暖かいままにしておこうじゃないか。

Du solltest dich warm halten.

暖かくしてください。

Es ist sehr warm heute.

今日はとても暖かいです。

Heute ist es sehr warm.

今日はとても暖かいです。

Heute ist es schrecklich warm.

今日はすごく暑い。

Es ist schön warm heute.

- 今日はとても暖かい。
- 今日はちょうど快適な暖かさだ。

Das Brot war noch warm.

パンはまだ温かかったよ。

Okay, nicht ganz trocken, aber warm.

よし 生乾きだが― 温かい

Das Sonnenlicht macht meinen Raum warm.

太陽の光が私の部屋を暖かくする。

Es ist zu warm für mich.

私にはあまりにも暖かすぎます。

Es ist warm genug fürs Schwimmen.

泳ぐのには十分暖かい。

Es scheint draußen warm zu sein.

- 外は暖かいようです。
- 外は暖かいみたいです。

Heute ist es aber warm, oder?

今日は暖かいですね。

Es ist warm für diese Jahreszeit.

今頃にしては暖かい。

Diese Handschuhe hielten ihre Hände warm.

- この手袋が彼女の手を暖める。
- この手袋が彼女の手を暖かくしてくれた。

Glücklicherweise war es diese Woche warm.

運良く、今週は暖かいです。

Es war schön warm im Haus.

- 家の中はとても暖かかった。
- 家の中はポカポカしていた。

Es ist nicht besonders warm heute.

今日はとりわけ暑いというわけではない。

- Das Wasser ist warm genug, um darin zu schwimmen.
- Das Wasser ist warm genug zum Schwimmen.

泳ぐのには十分暖かい。

- Es ist heute heiß.
- Heute ist es heiß.
- Es ist warm heute.
- Es ist heute warm.

- 今日は暑いですね。
- 今日は暑いです。
- 今日は暑い。

- Es war warm; darum öffnete ich das Fenster.
- Weil es warm war, öffnete ich das Fenster.

天気が暑かったので、私は窓を開けた。

Wenn der Frühling kommt, wird es warm.

春が来れば、暖かくなる。

Es ist sehr warm hier im Sommer.

夏は、当地は非常に暑いです。

Heute Morgen ist es warm, nicht wahr?

今朝は暖かいですね。

Ab Freitag soll es richtig warm werden.

金曜日からすごいあったかくなるらしいよ。

Schottland kann im September sehr warm sein.

スコットランドでは9月はとても暑くなることがある。

Dieses Zimmer ist alles andere als warm.

この部屋は少しも暖かくない。

Es ist sehr warm in diesem Zimmer.

この部屋はとても暖かい。

Im Restaurant war es warm und gemütlich.

レストランは、暖かくて居心地がよかったよ。

Gehen wir irgendwohin, wo es warm ist!

どっか暖かいとこ行こうよ。

- Auf der Insel ist es das ganze Jahr über warm.
- Auf der Insel ist es ganzjährig warm.

その島は一年中あたたかい。

- Ist es dir warm genug mit so dünner Kleidung?
- Ist es Ihnen warm genug mit so dünner Kleidung?

そんなに薄着で寒くないですか。

TT: Er macht sich nicht die Hände warm.

(トム)手を温めているわけではありません

- Gestern war es warm.
- Gestern war es heiß.

昨日は暑かった。

Hier ist es das ganze Jahr über warm.

ここは、一年中暖かい。

Heute ist es ungefähr genauso warm wie gestern.

今日は、昨日と同じくらい暖かい。

- Gestern war es warm.
- Es war heiß gestern.

昨日は暑かった。

Lass uns irgendwo hingehen, wo es warm ist!

あったかいとこ行こう。

- Ist dir mit der ganzen Kleidung am Leib nicht zu warm?
- Ist dir, so dick angezogen, nicht zu warm?

そんなに着込んで暑くないの?

Dort bleiben sie warm und das müssen sie auch.

この下で温まっているのさ

Wenn es warm wird, verwandelt sich Eis in Wasser.

暖かくなると氷は水になる。

Da es warm war, zog er den Mantel aus.

暖かかったので彼はコートを脱いだ。

Sie beklagte sich, dass der Raum zu warm sei.

彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。

Mir war so warm, dass ich meinen Mantel auszog.

とても暑かったので上着を脱いだ。

Jetzt können wir nur noch warten und uns warm halten.

あとは温かくして待つだけだ

Wird die Wärme hier reflektiert und hält mich ziemlich warm.

全部跳ね返って― かなり暖かい

Jetzt können wir uns nur noch warm halten und warten.

あとは温かくして待つだけだ

Oder sie wie eine Wärmflasche verwenden, um warm zu bleiben.

湯たんぽみたいになる

Es ist nicht gerade warm, aber besser, als zu frieren.

温かくはない でもこごえるよりマシだ

Findest du nicht, dass es ziemlich warm für Dezember ist?

12月にしては少々暖かいと思いませんか。

Es ist so warm in diesem Zimmer, dass ich schwitze.

この部屋はとても暑いので汗をかいています。

Weil es heute warm ist, kann man im Meer schwimmen.

今日は暖かいから海で泳げます。

Es ist nicht gerade sehr warm, aber besser, als zu frieren.

温かくはない でもこごえるよりはマシだ

Ist dir mit der ganzen Kleidung am Leib nicht zu warm?

そんなに着込んで暑くないの?

Er ähnelt einem Menschen sehr. Sogar die Hände des Roboters sind warm.

人間、そっくりね。ロボットの手まで、暖いわよ。

Heute ist es warm genug für uns, um im Meer zu schwimmen.

今日は熱いから僕たちは海で泳げるよ。

Letzte Nacht war es so warm, dass ich nicht gut geschlafen habe.

昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。

Wenn man dieses glückliche alte Paar sieht, wird einem warm ums Herz.

あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。

- Gestern war es warm.
- Es war heiß gestern.
- Gestern war es heiß.

昨日は暑かった。